Parallel Verses
New American Standard Bible
let it be known to the king that the Jews who came up from you have come to us at Jerusalem; they are rebuilding
King James Version
Be it known unto the king, that the Jews which came up from thee to us are come unto Jerusalem, building the rebellious and the bad city, and have set up the walls thereof, and joined the foundations.
Holman Bible
Let it be known to the king that the Jews who came from you have returned to us at Jerusalem. They are rebuilding that rebellious and evil city, finishing its walls, and repairing its foundations.
International Standard Version
May the king be advised that the Jews who came from you to us have reached Jerusalem and are rebuilding a rebellious and wicked city, having completed its walls and repaired its foundations.
A Conservative Version
Be it known to the king, that the Jews who came up from thee have come to us to Jerusalem. They are building the rebellious and the evil city, and have finished the walls, and repaired the foundations.
American Standard Version
Be it known unto the king, that the Jews that came up from thee are come to us unto Jerusalem; they are building the rebellious and the bad city, and have finished the walls, and repaired the foundations.
Amplified
Let it be known to the king that the Jews who came up from you have come to us at Jerusalem. They are rebuilding this rebellious and evil city and are finishing its walls and repairing the foundations.
Bible in Basic English
We give news to the king that the Jews who came from you have come to us at Jerusalem; they are building up again that uncontrolled and evil town; the walls are complete and they are joining up the bases.
Darby Translation
Be it known to the king that the Jews who came up from thee unto us have come to Jerusalem; they are building the rebellious and the bad city, and they complete the walls and join up the foundations.
Julia Smith Translation
To be known to the king that the Jews who went up from with thee to us, came to Jerusalem, building the perverse and bad city, and they completed its wall, and they will repair its foundations.
King James 2000
Be it known unto the king, that the Jews who came up from you to us have come unto Jerusalem, building the rebellious and wicked city, and are finishing its walls, and repairing the foundations.
Lexham Expanded Bible
be it known to the king that the Jews who have come up from near you to us have gone to Jerusalem. They are building the rebellious and wicked city. They are finishing the wall and repairing the foundation.
Modern King James verseion
let it be known to the king that the Jews who came up from you to us have come to Jerusalem, and are building the rebellious and the evil city, and have set up its walls, and have joined the foundations.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Be it known unto the king, that the Jews which are come up from thee to us unto Ierusalem, into that seditious and wicked city, build the same? And make up the walls of it? And bring it out of the foundation?
NET Bible
Now let the king be aware that the Jews who came up to us from you have gone to Jerusalem. They are rebuilding that rebellious and odious city. They are completing its walls and repairing its foundations.
New Heart English Bible
Be it known to the king, that the Jews who came up from you have come to us to Jerusalem; they are building the rebellious and the bad city, and have finished the walls, and repaired the foundations.
The Emphasized Bible
Be it known unto the king, - that, the Jews who came up from thee unto us, are come to Jerusalem, - the rebellious and wicked city, are they building, and, the walls, have they finished, and, the foundations, will they repair.
Webster
Be it known to the king, that the Jews who came from thee to us are come to Jerusalem, building the rebellious and the noxious city, and have set up its walls, and joined the foundations.
World English Bible
Be it known to the king, that the Jews who came up from you are come to us to Jerusalem; they are building the rebellious and the bad city, and have finished the walls, and repaired the foundations.
Youngs Literal Translation
Be it known to the king, that the Jews who have come up from thee unto us, have come in to Jerusalem, the rebellious and base city they are building, and the walls they have finished, and the foundations they join.
Themes
false Accusation » Incidents illustrative of » Against jews, returned under ezra
Bishlam » A samaritan who obstructed the rebuilding of the temple at jerusalem
Foundation » Described as » Joined together by corner stones
Slander » Exemplified » Enemies of the jews
The Second Temple » The samaritans, &c » Wrote to » Artaxerxes
Interlinear
Min (Aramaic)
`al (Aramaic)
References
Word Count of 20 Translations in Ezra 4:12
Verse Info
Context Readings
Resistance To Rebuilding Jerusalem
11
This is a copy of the letter that they sent to Artaxerxes the king: 'Your servants living across the river send these words:
12 let it be known to the king that the Jews who came up from you have come to us at Jerusalem; they are rebuilding
Phrases
Cross References
2 Chronicles 36:13
Zedekiah also rebelled against King Nebuchadnezzar. Nebuchadnezzar made Zedekiah swear an oath of allegiance to him in God's name. But Zedekiah became so stubborn and so impossible to deal with that he refused to turn back to Jehovah the God of Israel.
Ezra 5:3
At the same time, Tattenai, ruler of the land across the river, and Shethar-bozenai, and their men, came to them and said, Who gave you orders to go on building this house and this wall?
Ezra 5:9
Then we asked the men responsible: 'Who gave you authority for the building of this house and these walls?'
2 Kings 18:20
You say you have counsel and [military] strength for war. These are only words. To whom are you looking for support that you rebel against me?
2 Kings 24:1
Nebuchadnezzar king of Babylon invaded Judah. Jehoiakim king of Judah was forced to serve him for three years. Then he rebelled and fought against him.
Ezra 4:15
That way a search may be made in the book of the records of your fathers. You will see in the book of the records that this town has been uncontrolled. It has been a cause of trouble to kings and countries. There were outbursts against authority in the past. That is the reason the town was laid waste.
Ezra 4:19
I gave orders for a search to be made, and it is certain that in the past this town has made trouble for kings, and that outbursts against authority have taken place there.
Nehemiah 1:3
They said to me: The small band of Jews now living there in the land is in deep trouble and shame. The wall of Jerusalem has been broken down, and its doorways burned with fire.
Psalm 48:1-2
([Sons of Korah]) Great is Jehovah, and greatly to be praised, in the city of our God, his sacred mountain.
Isaiah 1:21-23
How the faithful town has become a prostitute! She was full of justice, and righteousness lived in her. But now murderers live there!
Jeremiah 52:3
Jehovah became angry at Jerusalem and Judah and threw the people out of his sight. Zedekiah rebelled against the king of Babylon.
Ezekiel 17:12-21
Say now to the rebellious house: Do you not know what these things mean? Say, Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, took its king and princes and brought them to him in Babylon.
Daniel 9:25
Know and discern, that from the utterance of the commandment to restore and to rebuild Jerusalem until the Anointed One (Messiah), the Leader: there shall be seven weeks, also sixty-two weeks. It shall be built again with a public square and moat, even in terrible times.
Luke 13:34
O Jerusalem, Jerusalem, you who kill the prophets! You stone those sent to you. How often I would have gathered your children together, even as a hen gathers her own brood under her wings. But you would not have it!
Luke 23:2-5
They accused him, saying: We found this man perverting our nation. He forbids payment of tax to Caesar. He claims to be Christ a king.
Acts 24:5
We have found this man to be a troublemaker who stirs up sedition (resists lawful authority) among all the Jews throughout the world. He is a ringleader of the sect of the Nazarenes.
1 Thessalonians 5:22
Abstain from all appearance of evil.
1 Peter 2:13-15
Be subject to every ordinance of man for the Lord's sake: whether it is to the king,