Parallel Verses

French: Darby

Et Achab s'en vint à sa maison, triste et irrite, à cause de la parole que Naboth, le Jizreelite, lui avait dite; car il avait dit: Je ne te donnerai pas l'heritage de mes peres. Et il s'etendit sur sa couche, et detourna sa face, et ne mangea pas du pain.

Louis Segond Bible 1910

Achab rentra dans sa maison, triste et irrité, à cause de cette parole que lui avait dite Naboth de Jizreel: Je ne te donnerai pas l'héritage de mes pères! Et il se coucha sur son lit, détourna le visage, et ne mangea rien.

French: Louis Segond (1910)

Achab rentra dans sa maison, triste et irrité, à cause de cette parole que lui avait dite Naboth de Jizreel: Je ne te donnerai pas l'héritage de mes pères! Et il se coucha sur son lit, détourna le visage, et ne mangea rien.

French: Martin (1744)

Et Achab vint en sa maison tout refrogné et indigné pour la parole que lui avait dite Naboth Jizréhélite, en disant : Je ne te céderai point l'héritage de mes pères; et il se coucha sur son lit, et tourna son visage, et ne mangea rien.

New American Standard Bible

So Ahab came into his house sullen and vexed because of the word which Naboth the Jezreelite had spoken to him; for he said, "I will not give you the inheritance of my fathers." And he lay down on his bed and turned away his face and ate no food.

Références croisées

1 Rois 20:43

Et le roi d'Israel alla en sa maison, triste et irrite, et il vint à Samarie.

Genèse 4:5-8

mais à Cain et à son offrande, il n'eut pas egard. Et Cain fut tres-irrite, et son visage fut abattu.

Nombres 22:13-14

Et Balaam se leva le matin, et dit aux seigneurs de Balak: Allez dans votre pays; car l'Eternel refuse de me laisser aller avec vous.

2 Samuel 13:2

Et Amnon fut tourmente jusqu'à en tomber malade, à cause de Tamar, sa soeur; car elle etait vierge, et il etait trop difficile aux yeux d'Ammon de lui faire quoi que ce fut.

2 Samuel 13:4

Et il lui dit: Pourquoi maigris-tu ainsi d'un matin à l'autre, toi, fils du roi? Ne me le declareras-tu pas? Et Amnon lui dit: J'aime Tamar, soeur d'Absalom mon frere.

1 Rois 21:3

Et Naboth dit à Achab: Que l'Eternel me garde de te donner l'heritage de mes peres.

Job 5:2

Car le chagrin fait mourir le sot, et la jalousie tue le simple.

Ecclésiaste 6:9

Mieux vaut la vue des yeux que le mouvement du desir. Cela aussi est vanite et poursuite du vent.

Ecclésiaste 7:8-9

Mieux vaut la fin d'une chose que son commencement. Mieux vaut un esprit patient qu'un esprit hautain.

Ésaïe 57:20-21

Mais les mechants sont comme la mer agitee, qui ne peut se tenir tranquille et dont les eaux jettent dehors la vase et la boue.

Jonas 4:1

Jonas trouva cela tres mauvais, et il fut irrite.

Jonas 4:9

Et Dieu dit à Jonas: Fais-tu bien de t'irriter à cause du kikajon? Et il dit: Je fais bien de m'irriter jusqu'à la mort.

Habacuc 2:9-12

Malheur à qui fait un gain inique pour sa maison, afin de placer haut son nid, pour echapper à la main du malheur.

Éphésiens 4:27

et ne donnez pas occasion au diable.

Jacques 1:14

Mais chacun est tente, etant attire et amorce par sa propre convoitise;

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org