Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

De là, continuant par mer, nous arrivâmes le lendemain vis-à-vis de Chios. Le jour suivant, nous cinglâmes vers Samos, et le jour d'après nous vînmes à Milet.

French: Darby

Et ayant fait voile de là, nous arrivames le lendemain à la hauteur de Chios; et le jour suivant nous touchames à Samos; et nous etant arretes à Trogylle, nous vinmes le jour d'apres, à Milet;

French: Louis Segond (1910)

De là, continuant par mer, nous arrivâmes le lendemain vis-à-vis de Chios. Le jour suivant, nous cinglâmes vers Samos, et le jour d'après nous vînmes à Milet.

French: Martin (1744)

Puis étant partis de là, le jour suivant nous abordâmes vis-à-vis de Chios; le lendemain nous arrivâmes à Samos; et nous étant arrêtés à Trogyle, nous vînmes le jour d'après à Milet.

New American Standard Bible

Sailing from there, we arrived the following day opposite Chios; and the next day we crossed over to Samos; and the day following we came to Miletus.

Références croisées

Actes 20:17

Cependant, de Milet Paul envoya chercher à Éphèse les anciens de l'Église.

2 Timothée 4:20

Éraste est resté à Corinthe, et j'ai laissé Trophime malade à Milet.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org