Parallel Verses

French: Darby

-Et tu feras sur ses bords des grenades de bleu, et de pourpre, et d'ecarlate, sur ses bords, tout autour, et des clochettes d'or entre elles, tout autour:

Louis Segond Bible 1910

Tu mettras autour de la bordure, en bas, des grenades de couleur bleue, pourpre et cramoisie, entremêlées de clochettes d'or:

French: Louis Segond (1910)

Tu mettras autour de la bordure, en bas, des grenades de couleur bleue, pourpre et cramoisi, entremêlées de clochettes d'or:

French: Martin (1744)

Et tu feras à ses bords des grenades de pourpre, d'écarlate, et de cramoisi tout autour, et des clochettes d'or entre elles tout autour.

New American Standard Bible

"You shall make on its hem pomegranates of blue and purple and scarlet material, all around on its hem, and bells of gold between them all around:

Références croisées

Exode 39:24-26

-Et sur les bords de la robe ils firent des grenades de bleu et de pourpre et d'ecarlate retors.

1 Rois 7:18

Il fit aussi des grenades, savoir deux rangees à l'entour, sur un reseau, pour couvrir les chapiteaux qui etaient sur le sommet des colonnes; et il en fit de meme pour l'autre chapiteau.

2 Rois 25:17

La hauteur d'une colonne etait de dix-huit coudees; et il y avait dessus un chapiteau d'airain, et la hauteur du chapiteau etait de trois coudees; et il y avait un reseau et des grenades tout autour du chapiteau, le tout d'airain: et de meme pour la seconde colonne, avec le reseau.

Zacharie 14:20

En ce jour-là, il y aura sur les clochettes des chevaux: Saintete à l'Eternel; et les chaudieres dans la maison de l'Eternel seront comme les bassins devant l'autel.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org