Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Il accomplira donc ses desseins à mon égard, Et il en concevra bien d'autres encore.
French: Darby
Car il achevera ce qui est determine pour moi; et bien des choses semblables sont aupres de lui.
French: Louis Segond (1910)
Il accomplira donc ses desseins à mon égard, Et il en concevra bien d'autres encore.
French: Martin (1744)
Il achèvera donc ce qu'il a résolu sur mon sujet; et il y a en lui beaucoup de telles choses.
New American Standard Bible
"For He performs what is appointed for me, And many such decrees are with Him.
Références croisées
1 Thessaloniciens 3:3
afin que personne ne fût ébranlé au milieu des tribulations présentes; car vous savez vous-mêmes que nous sommes destinés à cela.
Job 7:3
Ainsi j'ai pour partage des mois de douleur, J'ai pour mon lot des nuits de souffrance.
Psaumes 77:19
Tu te frayas un chemin par la mer, Un sentier par les grandes eaux, Et tes traces ne furent plus reconnues.
Psaumes 97:2
Les nuages et l'obscurité l'environnent, La justice et l'équité sont la base de son trône.
Ésaïe 40:27-28
Pourquoi dis-tu, Jacob, Pourquoi dis-tu, Israël: Ma destinée est cachée devant l'Éternel, Mon droit passe inaperçu devant mon Dieu?
Michée 6:9
La voix de l'Éternel crie à la ville, Et celui qui est sage craindra ton nom. Entendez la verge et celui qui l'envoie!
Romains 11:33
O profondeur de la richesse, de la sagesse et de la science de Dieu! Que ses jugements sont insondables, et ses voies incompréhensibles! Car
1 Thessaloniciens 5:9
Car Dieu ne nous a pas destinés à la colère, mais à l'acquisition du salut par notre Seigneur Jésus Christ,
1 Pierre 2:8
ils s'y heurtent pour n'avoir pas cru à la parole, et c'est à cela qu'ils sont destinés.