Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Sois attentif, Job, écoute-moi! Tais-toi, et je parlerai!

French: Darby

Sois attentif, Job, ecoute-moi; tais-toi, et moi je parlerai.

French: Louis Segond (1910)

Sois attentif, Job, écoute-moi! Tais-toi, et je parlerai!

French: Martin (1744)

Sois attentif, Job, écoute-moi; tais-toi, et je parlerai.

New American Standard Bible

"Pay attention, O Job, listen to me; Keep silent, and let me speak.

Références croisées

Job 13:6

Écoutez, je vous prie, ma défense, Et soyez attentifs à la réplique de mes lèvres.

Job 18:2

Quand mettrez-vous un terme à ces discours? Ayez de l'intelligence, puis nous parlerons.

Job 21:2

Écoutez, écoutez mes paroles, Donnez-moi seulement cette consolation.

Job 32:11

J'ai attendu la fin de vos discours, J'ai suivi vos raisonnements, Votre examen des paroles de Job.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org