Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Il fait bouillir le fond de la mer comme une chaudière, Il l'agite comme un vase rempli de parfums.

French: Darby

Il fait bouillonner l'eau profonde comme une marmite, il fait de la mer comme un pot d'onguent;

French: Louis Segond (1910)

Il fait bouillir le fond de la mer comme une chaudière, Il l'agite comme un vase rempli de parfums.

French: Martin (1744)

Il fait bouillonner le gouffre comme une chaudière, et rend semblable la mer à un chaudron de parfumeur.

New American Standard Bible

"He makes the depths boil like a pot; He makes the sea like a jar of ointment.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org