Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

La mer est montée sur Babylone: Babylone a été couverte par la multitude de ses flots.

French: Darby

La mer est montee sur Babylone; elle a ete couverte du tumulte de ses flots.

French: Louis Segond (1910)

La mer est montée sur Babylone: Babylone a été couverte par la multitude de ses flots.

French: Martin (1744)

La mer est montée sur Babylone, elle a été couverte de la multitude de ses flots.

New American Standard Bible

"The sea has come up over Babylon; She has been engulfed with its tumultuous waves.

Références croisées

Ésaïe 8:7-8

contre eux Les puissantes et grandes eaux du fleuve (Le roi d'Assyrie et toute sa gloire); Il s'élèvera partout au-dessus de son lit, Et il se répandra sur toutes ses rives;

Daniel 9:26

Après les soixante-deux semaines, un Oint sera retranché, et il n'aura pas de successeur. Le peuple d'un chef qui viendra détruira la ville et le sanctuaire, et sa fin arrivera comme par une inondation; il est arrêté que les dévastations dureront jusqu'au terme de la guerre.

Psaumes 18:4

Les liens de la mort m'avaient environné, Et les torrents de la destruction m'avaient épouvanté;

Psaumes 18:16

Il étendit sa main d'en haut, il me saisit, Il me retira des grandes eaux;

Psaumes 42:7

Un flot appelle un autre flot au bruit de tes ondées; Toutes tes vagues et tous tes flots passent sur moi.

Psaumes 65:7

Il apaise le mugissement des mers, le mugissement de leurs flots, Et le tumulte des peuples.

Psaumes 93:3

Les fleuves élèvent, ô Éternel! Les fleuves élèvent leur voix, Les fleuves élèvent leurs ondes retentissantes.

Jérémie 51:55

Car l'Éternel ravage Babylone, Il en fait cesser les cris retentissants; Les flots des dévastateurs mugissent comme de grandes eaux, Dont le bruit tumultueux se fait entendre.

Ézéchiel 27:26-34

Tes rameurs t'ont fait voguer sur les grandes eaux: Un vent d'orient t'a brisée au coeur des mers.

Luc 21:25

Il y aura des signes dans le soleil, dans la lune et dans les étoiles. Et sur la terre, il y aura de l'angoisse chez les nations qui ne sauront que faire, au bruit de la mer et des flots,

Apocalypse 17:15-16

Et il me dit: Les eaux que tu as vues, sur lesquelles la prostituée est assise, ce sont des peuples, des foules, des nations, et des langues.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

41 Eh quoi! Schéschac est prise! Celle dont la gloire remplissait toute la terre est conquise! Eh quoi! Babylone est détruite au milieu des nations! 42 La mer est montée sur Babylone: Babylone a été couverte par la multitude de ses flots. 43 Ses villes sont ravagées, La terre est aride et déserte; C'est un pays où personne n'habite, Où ne passe aucun homme.


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org