Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Les dix, ayant entendu cela, commencèrent à s'indigner contre Jacques et Jean.
French: Darby
Et les dix, l'ayant entendu, en conçurent de l'indignation à l'egard de Jacques et de Jean.
French: Louis Segond (1910)
Les dix, ayant entendu cela, commencèrent à s'indigner contre Jacques et Jean.
French: Martin (1744)
Ce que les dix [autres] ayant ouï, ils conçurent de l'indignation contre Jacques et Jean.
New American Standard Bible
Hearing this, the ten began to feel indignant with James and John.
Références croisées
Proverbes 13:10
C'est seulement par orgueil qu'on excite des querelles, Mais la sagesse est avec ceux qui écoutent les conseils.
Matthieu 20:24
Les dix, ayant entendu cela, furent indignés contre les deux frères.
Marc 9:33-36
Ils arrivèrent à Capernaüm. Lorsqu'il fut dans la maison, Jésus leur demanda: De quoi discutiez-vous en chemin?
Luc 22:24
Il s'éleva aussi parmi les apôtres une contestation: lequel d'entre eux devait être estimé le plus grand?
Romains 12:10
Par amour fraternel, soyez pleins d'affection les uns pour les autres; par honneur, usez de prévenances réciproques.
Philippiens 2:3
Ne faites rien par esprit de parti ou par vaine gloire, mais que l'humilité vous fasse regarder les autres comme étant au-dessus de vous-mêmes.
Jacques 4:5
Croyez-vous que l'Écriture parle en vain? C'est avec jalousie que Dieu chérit l'esprit qu'il a fait habiter en nous.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
40 mais pour ce qui est d'être assis à ma droite ou à ma gauche, cela ne dépend pas de moi, et ne sera donné qu'à ceux à qui cela est réservé. 41 Les dix, ayant entendu cela, commencèrent à s'indigner contre Jacques et Jean. 42 Jésus les appela, et leur dit: Vous savez que ceux qu'on regarde comme les chefs des nations les tyrannisent, et que les grands les dominent.