Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Les dix, ayant entendu cela, furent indignés contre les deux frères.

French: Darby

Et les dix, l'ayant entendu, furent indignes à l'egard des deux freres.

French: Louis Segond (1910)

Les dix, ayant entendu cela, furent indignés contre les deux frères.

French: Martin (1744)

Les dix [autres Disciples] ayant ouï cela, furent indignés contre les deux frères.

New American Standard Bible

And hearing this, the ten became indignant with the two brothers.

Références croisées

Proverbes 13:10

C'est seulement par orgueil qu'on excite des querelles, Mais la sagesse est avec ceux qui écoutent les conseils.

Marc 10:41

Les dix, ayant entendu cela, commencèrent à s'indigner contre Jacques et Jean.

Luc 22:23-25

Et ils commencèrent à se demander les uns aux autres qui était celui d'entre eux qui ferait cela.

1 Corinthiens 13:4

La charité est patiente, elle est pleine de bonté; la charité n'est point envieuse; la charité ne se vante point, elle ne s'enfle point d'orgueil,

Philippiens 2:3

Ne faites rien par esprit de parti ou par vaine gloire, mais que l'humilité vous fasse regarder les autres comme étant au-dessus de vous-mêmes.

Jacques 3:14-1

Mais si vous avez dans votre coeur un zèle amer et un esprit de dispute, ne vous glorifiez pas et ne mentez pas contre la vérité.

Jacques 4:5-6

Croyez-vous que l'Écriture parle en vain? C'est avec jalousie que Dieu chérit l'esprit qu'il a fait habiter en nous.

1 Pierre 5:5

De mêmes, vous qui êtes jeunes, soyez soumis aux anciens. Et tous, dans vos rapports mutuels, revêtez-vous d'humilité; car Dieu résiste aux orgueilleux, Mais il fait grâce aux humbles.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

23 Et il leur répondit: Il est vrai que vous boirez ma coupe; mais pour ce qui est d'être assis à ma droite et à ma gauche, cela ne dépend pas de moi, et ne sera donné qu'à ceux à qui mon Père l'a réservé. 24 Les dix, ayant entendu cela, furent indignés contre les deux frères. 25 Jésus les appela, et dit: Vous savez que les chefs des nations les tyrannisent, et que les grands les asservissent.


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org