Parallel Verses

French: Darby

C'est pourquoi voici, moi, je vous envoie des prophetes, et des sages, et des scribes; et vous en tuerez et vous en crucifierez, et vous en fouetterez dans vos synagogues, et vous les persecuterez de ville en ville,

Louis Segond Bible 1910

C'est pourquoi, voici, je vous envoie des prophètes, des sages et des scribes. Vous tuerez et crucifierez les uns, vous battrez de verges les autres dans vos synagogues, et vous les persécuterez de ville en ville,

French: Louis Segond (1910)

C'est pourquoi, voici, je vous envoie des prophètes, des sages et des scribes. Vous tuerez et crucifierez les uns, vous battrez de verges les autres dans vos synagogues, et vous les persécuterez de ville en ville,

French: Martin (1744)

Car voici, je vous envoie des Prophètes, et des Sages, et des Scribes, vous en tuerez, vous en crucifierez, vous en fouetterez dans vos Synagogues, et vous les persécuterez de ville en ville.

New American Standard Bible

"Therefore, behold, I am sending you prophets and wise men and scribes; some of them you will kill and crucify, and some of them you will scourge in your synagogues, and persecute from city to city,

Références croisées

Matthieu 10:16-17

Voici, moi je vous envoie comme des brebis au milieu des loups; soyez donc prudents comme les serpents, et simples comme les colombes;

Matthieu 10:23

Mais quand on vous persecutera dans cette ville, fuyez dans l'autre; car, en verite, je vous dis: Vous n'aurez point acheve de parcourir les villes d'Israel, que le fils de l'homme ne soit venu.

Matthieu 13:52

Et il leur dit: C'est pour cela que tout scribe qui a ete fait disciple du royaume des cieux est semblable à un maitre de maison qui produit de son tresor des choses nouvelles et des choses vieilles.

Actes 13:1

Or il y avait à Antioche, dans l'assemblee qui etait là, des prophetes et des docteurs: et Barnabas, et Simeon, appele Niger, et Lucius le Cyreneen, et Manahen, qui avait ete nourri avec Herode le tetrarque, et Saul.

2 Chroniques 36:15-16

Et l'Eternel, le Dieu de leurs peres, envoya vers eux par ses messagers, se levant de bonne heure et envoyant, car il avait compassion de son peuple et de sa demeure.

Proverbes 11:30

Le fruit du juste est un arbre de vie, et le sage gagne les ames.

Matthieu 23:34-36

C'est pourquoi voici, moi, je vous envoie des prophetes, et des sages, et des scribes; et vous en tuerez et vous en crucifierez, et vous en fouetterez dans vos synagogues, et vous les persecuterez de ville en ville,

Matthieu 28:19-20

Allez donc, et faites disciples toutes les nations, les baptisant pour le nom du Pere et du Fils et du Saint Esprit,

Luc 11:49-51

C'est pourquoi aussi la sagesse de Dieu a dit: Je leur enverrai des prophetes et des apotres, et ils en tueront et en chasseront par des

Luc 24:47

et que la repentance et la remission des peches fussent prechees en son nom à toutes les nations, en commençant par Jerusalem.

Jean 16:2

Ils vous excluront des synagogues; meme l'heure vient que quiconque vous tuera pensera rendre service à Dieu.

Jean 20:21

Jesus donc leur dit encore: Paix vous soit! Comme le Pere m'a envoye, moi aussi je vous envoie.

Actes 1:8

mais vous recevrez de la puissance, le Saint Esprit venant sur vous; et vous serez mes temoins à Jerusalem et dans toute la Judee et la Samarie, et jusqu'au bout de la terre.

Actes 5:40

Et ils furent de son avis. Et ayant appele les apotres, ils leur enjoignirent, apres les avoir battus, de ne pas parler au nom de Jesus, et les relacherent.

Actes 7:51-52

Gens de col roide et incirconcis de coeur et d'oreilles, vous resistez toujours à l'Esprit Saint; comme vos peres, vous aussi.

Actes 7:58-59

et l'ayant pousse hors de la ville, ils le lapidaient; et les temoins deposerent leurs vetements aux pieds d'un jeune homme appele Saul.

Actes 9:1-2

Or Saul, respirant encore menace et meurtre contre les disciples du Seigneur, alla au souverain sacrificateur

Actes 11:27

Or en ces jours-là, des prophetes descendirent de Jerusalem à Antioche.

Actes 12:2

et il fit mourir par l'epee Jacques, le frere de Jean.

Actes 14:19

Mais des Juifs arriverent d'Antioche et d'Iconium; et ayant gagne les foules et lapide Paul, ils le trainerent hors de la ville, croyant qu'il etait mort.

Actes 15:32

Et Judas et Silas qui eux aussi etaient prophetes, exhorterent les freres par plusieurs discours et les fortifierent.

Actes 22:19-20

Et moi je dis: Seigneur, ils savent que je mettais en prison et que je battais dans les synagogues ceux qui croient en toi;

1 Corinthiens 2:6

Or nous parlons sagesse parmi les parfaits, sagesse toutefois non pas de ce siecle, ni des chefs de ce siecle qui s'en vont;

1 Corinthiens 3:10

Selon la grace de Dieu qui m'a ete donnee, comme un sage architecte, j'ai pose le fondement, et un autre edifie dessus; mais que chacun considere comment il edifie dessus.

1 Corinthiens 12:3-11

C'est pourquoi je vous fais savoir que nul homme parlant par l'Esprit de Dieu, ne dit: Anatheme à Jesus; et que nul ne peut dire Seigneur Jesus, si ce n'est par l'Esprit Saint.

2 Corinthiens 11:24-25

(cinq fois j'ai reçu des Juifs quarante coups moins un;

Éphésiens 4:8-12

C'est pourquoi il dit: Etant monte en haut, il a emmene captive la captivite, et a donne des dons aux hommes.

Colossiens 1:28

lequel nous annonçons, exhortant tout homme et enseignant tout homme en toute sagesse, afin que nous presentions tout homme parfait en Christ:

1 Thessaloniciens 2:16

-nous empechant de parler aux nations afin qu'elles soient sauvees, pour combler toujours la mesure de leurs peches; mais la colere est venue sur eux au dernier terme.

Hébreux 11:37

ils furent lapides, scies, tentes; ils moururent egorges par l'epee; ils errerent ça et là, vetus de peaux de brebis, de peaux de chevres, dans le besoin, affliges, maltraites,

Apocalypse 11:10

Et ceux qui habitent sur la terre se rejouissent à leur sujet et font des rejouissances, et ils s'enverront des presents les uns aux autres, parce que ces deux prophetes tourmentaient ceux qui habitent sur la terre.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org