Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

J'exterminerai du milieu de toi tes idoles d'Astarté, Et je détruirai tes villes.

French: Darby

Et j'arracherai tes asheres du milieu de toi, et je detruirai tes villes.

French: Louis Segond (1910)

J'exterminerai du milieu de toi tes idoles d'Astarté, Et je détruirai tes villes.

French: Martin (1744)

J'arracherai aussi tes bocages du milieu de toi, et effacerai tes ennemis.

New American Standard Bible

"I will root out your Asherim from among you And destroy your cities.

Références croisées

Exode 34:13

Au contraire, vous renverserez leurs autels, vous briserez leurs statues, et vous abattrez leurs idoles.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org