Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Le séjour des morts et l'abîme sont devant l'Éternel; Combien plus les coeurs des fils de l'homme!

French: Darby

Le sheol est l'abime sont devant l'Eternel, combien plus les coeurs des fils des hommes!

French: Louis Segond (1910)

Le séjour des morts et l'abîme sont devant l'Eternel; Combien plus les coeurs des fils de l'homme!

French: Martin (1744)

Le sépulcre et le gouffre sont devant l'Eternel; combien plus les cœurs des enfants des hommes?

New American Standard Bible

Sheol and Abaddon lie open before the LORD, How much more the hearts of men!

Références croisées

2 Chroniques 6:30

exauce-le des cieux, du lieu de ta demeure, et pardonne; rends à chacun selon ses voies, toi qui connais le coeur de chacun, car seul tu connais le coeur des enfants des hommes,

Psaumes 44:21

Dieu ne le saurait-il pas, Lui qui connaît les secrets du coeur?

Job 26:6

Devant lui le séjour des morts est nu, L'abîme n'a point de voile.

Psaumes 139:8

Si je monte aux cieux, tu y es; Si je me couche au séjour des morts, t'y voilà.

1 Samuel 16:7

Et l'Éternel dit à Samuel: Ne prends point garde à son apparence et à la hauteur de sa taille, car je l'ai rejeté. L'Éternel ne considère pas ce que l'homme considère; l'homme regarde à ce qui frappe les yeux, mais l'Éternel regarde au coeur.

Psaumes 7:9

Mets un terme à la malice des méchants, Et affermis le juste, Toi qui sondes les coeurs et les reins, Dieu juste!

Proverbes 27:20

Le séjour des morts et l'abîme sont insatiables; De même les yeux de l'homme sont insatiables.

Jérémie 17:10

Moi, l'Éternel, j'éprouve le coeur, je sonde les reins, Pour rendre à chacun selon ses voies, Selon le fruit de ses oeuvres.

Jean 2:24-25

Mais Jésus ne se fiait point à eux, parce qu'il les connaissait tous,

Jean 21:17

Il lui dit pour la troisième fois: Simon, fils de Jonas, m'aimes-tu? Pierre fut attristé de ce qu'il lui avait dit pour la troisième fois: M'aimes-tu? Et il lui répondit: Seigneur, tu sais toutes choses, tu sais que je t'aime. Jésus lui dit: Pais mes brebis.

Hébreux 4:13

Nulle créature n'est cachée devant lui, mais tout est à nu et à découvert aux yeux de celui à qui nous devons rendre compte.

Apocalypse 1:18

Je suis le premier et le dernier, et le vivant. J'étais mort; et voici, je suis vivant aux siècles des siècles. Je tiens les clefs de la mort et du séjour des morts.

Apocalypse 2:23

Je ferai mourir de mort ses enfants; et toutes les Églises connaîtront que je suis celui qui sonde les reins et les coeurs, et je vous rendrai à chacun selon vos oeuvres.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org