Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Mes jours sont comme l'ombre à son déclin, Et je me dessèche comme l'herbe.
French: Darby
Mes jours sont comme l'ombre qui s'allonge, et je deviens sec comme l'herbe.
French: Louis Segond (1910)
Mes jours sont comme l'ombre à son déclin, Et je me dessèche comme l'herbe.
French: Martin (1744)
Mes jours sont comme l'ombre qui décline, et je deviens sec comme l'herbe.
New American Standard Bible
My days are like a lengthened shadow, And I wither away like grass.
Sujets
Références croisées
Job 14:2
Il naît, il est coupé comme une fleur; Il fuit et disparaît comme une ombre.
Psaumes 109:23
Je m'en vais comme l'ombre à son déclin, Je suis chassé comme la sauterelle.
Psaumes 144:4
L'homme est semblable à un souffle, Ses jours sont comme l'ombre qui passe.
Psaumes 39:5-6
Voici, tu as donné à mes jours la largeur de la main, Et ma vie est comme un rien devant toi. Oui, tout homme debout n'est qu'un souffle. -Pause.
Psaumes 102:3-4
Car mes jours s'évanouissent en fumée, Et mes os sont enflammés comme un tison.
Ecclésiaste 6:12
Car qui sait ce qui est bon pour l'homme dans la vie, pendant le nombre des jours de sa vie de vanité, qu'il passe comme une ombre? Et qui peut dire à l'homme ce qui sera après lui sous le soleil?
Ésaïe 40:6-8
Une voix dit: Crie! -Et il répond: Que crierai-je? Toute chair est comme l'herbe, Et tout son éclat comme la fleur des champs.
Jacques 1:10
Que le riche, au contraire, se glorifie de son humiliation; car il passera comme la fleur de l'herbe.
Jacques 4:14
Vous qui ne savez pas ce qui arrivera demain! car, qu'est-ce votre vie? Vous êtes une vapeur qui paraît pour un peu de temps, et qui ensuite disparaît.
1 Pierre 1:24
Car Toute chair est comme l'herbe, Et toute sa gloire comme la fleur de l'herbe. L'herbe sèche, et la fleur tombe;