Parallel Verses

French: Darby

Et ils se rendirent impurs par leurs oeuvres, et se prostituerent par leurs pratiques.

Louis Segond Bible 1910

Ils se souillèrent par leurs oeuvres, Ils se prostituèrent par leurs actions.

French: Louis Segond (1910)

Ils se souillèrent par leurs oeuvres, Ils se prostituèrent par leurs actions.

French: Martin (1744)

Et ils ont été souillés par leurs œuvres, et ont paillardé par les choses à quoi ils se sont adonnés.

New American Standard Bible

Thus they became unclean in their practices, And played the harlot in their deeds.

Références croisées

Ézéchiel 20:18

Et je dis à leurs fils dans le desert: Ne marchez pas dans les statuts de vos peres, et ne gardez point leurs ordonnances, et ne vous rendez pas impurs par leurs idoles.

Lévitique 17:7

et ils ne sacrifieront plus leurs sacrifices aux demons apres lesquels ils se prostituent. Ceci sera pour eux un statut perpetuel, en leurs generations.

Nombres 15:39

Et elle sera pour vous une houppe; et vous la verrez, et il vous souviendra de tous les commandements de l'Eternel, afin que vous les fassiez, et que vous ne recherchiez pas les pensees de votre coeur, ni les desirs de vos yeux, apres lesquels vous vous prostituez;

Ézéchiel 20:30-31

C'est pourquoi, dis à la maison d'Israel: Ainsi dit le Seigneur, l'Eternel: Ne vous rendez-vous pas impurs dans la voie de vos peres, et ne vous prostituez-vous pas apres leurs abominations?

Exode 34:16

et que tu ne prennes de leurs filles pour tes fils, et que leurs filles ne se prostituent apres leurs dieux et ne fassent que tes fils se prostituent apres leurs dieux.

Lévitique 20:5-6

moi, je mettrai ma face contre cet homme et contre sa famille, et je le retrancherai du milieu de son peuple, lui et tous ceux qui se prostituent apres lui, se prostituant apres Moloc.

Ésaïe 24:5-6

Et le pays est souille sous ceux qui l'habitent; car ils ont transgresse les lois, change le statut, viole l'alliance eternelle.

Ésaïe 59:3

Car vos mains sont souillees de sang, et vos doigts, d'iniquite; vos levres ont dit des mensonges, votre langue a murmure l'iniquite;

Jérémie 3:1-2

Il est dit: Si un homme renvoie sa femme, et qu'elle le quitte et soit à un autre homme, retournera-t-il vers elle? ce pays-là n'en sera-t-il pas entierement souille? Et toi, tu t'es prostituee à beaucoup d'amants; toutefois retourne vers moi, dit l'Eternel.

Jérémie 3:6-9

Et l'Eternel me dit dans les jours du roi Josias: As-tu vu ce qu'a fait Israel, l'infidele? Elle s'en est allee sur toute haute montagne et sous tout arbre vert, et elle s'y est prostituee.

Ézéchiel 16:15-63

Mais tu te confias en ta beaute, et tu te prostituas à cause de ta renommee, et tu prodiguas tes prostitutions à tout passant: c'etait pour lui.

Ézéchiel 20:43

Et là vous vous souviendrez de vos voies et de toutes vos actions par lesquelles vous vous etes rendus impurs, et vous aurez horreur de vous-memes à cause de toutes vos iniquites, que vous avez commises;

Ézéchiel 23:3-49

et elles se prostituerent en Egypte, elles se prostituerent dans leur jeunesse: là leurs mamelles furent froissees, là les seins de leur virginite furent presses.

Osée 9:1

Ne te rejouis pas, Israel, jusqu'à l'exultation, comme les peuples; car tu t'es prostitue, abandonnant ton Dieu. Tu as aime les presents dans toutes les aires à froment.

Apocalypse 17:1-6

Et l'un des sept anges qui avaient les sept coupes, vint et me parla, disant: Viens ici; je te montrerai ta sentence de la grande prostituee qui est assise sur plusieurs eaux,

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org