Parallel Verses

French: Martin (1744)

Que ceux qui les font, [et] tous ceux qui s'y confient, leur soient faits semblables.

Louis Segond Bible 1910

Ils leur ressemblent, ceux qui les fabriquent, Tous ceux qui se confient en elles.

French: Darby

Ceux qui les ont faites, tous ceux qui se confient en elles, sont comme elles.

French: Louis Segond (1910)

Ils leur ressemblent, ceux qui les fabriquent, Tous ceux qui se confient en elles.

New American Standard Bible

Those who make them will become like them, Everyone who trusts in them.

Références croisées

Psaumes 135:18

Que ceux qui les font, [et] tous ceux qui s'y confient, leur soient faits semblables.

Ésaïe 44:9-20

Les ouvriers des images taillées ne sont tous qu'un rien, et leurs choses les plus précieux ne profitent de rien; et ils leur sont témoins qu'ils ne voient point, et ne connaissent point, afin qu'ils soient honteux.

Jérémie 10:8

Et ils sont tous ensemble abrutis, et devenus fous; le bois [ne leur] apprend que des vanités.

Jonas 2:8

Ceux qui s'adonnent aux vanités fausses abandonnent leur gratuité.

Habacuc 2:18-19

De quoi sert l'image taillée que son ouvrier l'ait taillée? Ce [n'est que] fonte, et qu'un docteur de mensonge; [de quoi sert-elle], pour que l'ouvrier qui fait des idoles muettes se fie en son ouvrage?

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org