Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Des orgueilleux creusent des fosses devant moi; Ils n'agissent point selon ta loi.

French: Darby

Les orgueilleux ont creuse pour moi des fosses, ce qui n'est pas selon ta loi.

French: Louis Segond (1910)

Des orgueilleux creusent des fosses devant moi; Ils n'agissent point selon ta loi.

French: Martin (1744)

Les orgueilleux m'ont creusé des fosses, ce qui n'est pas selon ta Loi.

New American Standard Bible

The arrogant have dug pits for me, Men who are not in accord with Your law.

Références croisées

Psaumes 35:7

Car sans cause ils m'ont tendu leur filet sur une fosse, Sans cause ils l'ont creusée pour m'ôter la vie.

Psaumes 7:15

Il ouvre une fosse, il la creuse, Et il tombe dans la fosse qu'il a faite.

Jérémie 18:20

Le mal sera-t-il rendu pour le bien? Car ils ont creusé une fosse pour m'ôter la vie. Souviens-t'en, je me suis tenu devant toi, Afin de parler en leur faveur, Et de détourner d'eux ta colère.

Psaumes 36:11

Que le pied de l'orgueil ne m'atteigne pas, Et que la main des méchants ne me fasse pas fuir!

Psaumes 58:1-2

Au chef des chantres. <> Hymne de David. Est-ce donc en vous taisant que vous rendez la justice? Est-ce ainsi que vous jugez avec droiture, fils de l'homme?

Psaumes 119:78

Qu'ils soient confondus, les orgueilleux qui m'oppriment sans cause! Moi, je médite sur tes ordonnances.

Proverbes 16:27

L'homme pervers prépare le malheur, Et il y a sur ses lèvres comme un feu ardent.

Jérémie 18:22

Qu'on entende des cris sortir de leurs maisons, Quand soudain tu feras fondre sur eux des bandes armées! Car ils ont creusé une fosse pour me prendre, Ils ont tendu des filets sous mes pieds.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org