Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Que tout ce qui respire loue l'Éternel! Louez l'Éternel!

French: Darby

Que tout ce qui respire loue Jah! Louez Jah!

French: Louis Segond (1910)

Que tout ce qui respire loue l'Eternel! Louez l'Eternel!

French: Martin (1744)

Que tout ce qui respire loue l'Eternel! Louez l'Eternel.

New American Standard Bible

Let everything that has breath praise the LORD. Praise the LORD!

Références croisées

Psaumes 103:22

Bénissez l'Éternel, vous toutes ses oeuvres, Dans tous les lieux de sa domination! Mon âme, bénis l'Éternel!

Psaumes 145:21

Que ma bouche publie la louange de l'Éternel, Et que toute chair bénisse son saint nom, A toujours et à perpétuité!

Psaumes 145:10

Toutes tes oeuvres te loueront, ô Éternel! Et tes fidèles te béniront.

Psaumes 148:7-11

Louez l'Éternel du bas de la terre, Monstres marins, et vous tous, abîmes,

Apocalypse 5:13

Et toutes les créatures qui sont dans le ciel, sur la terre, sous la terre, sur la mer, et tout ce qui s'y trouve, je les entendis qui disaient: A celui qui est assis sur le trône, et à l'agneau, soient la louange, l'honneur, la gloire, et la force, aux siècles des siècles!

Info sur le verset

Jump To Previous

Word Concordance

Word Count of 0 Translations in Psaumes 150:6

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org