Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

J'ai été sans reproche envers lui, Et je me suis tenu en garde contre mon iniquité.

French: Darby

Et j'ai ete parfait avec lui, et je me suis garde de mon iniquite.

French: Louis Segond (1910)

J'ai été sans reproche envers lui, Et je me suis tenu en garde contre mon iniquité.

French: Martin (1744)

J'ai été intègre envers lui, et je me suis donné garde de mon iniquité.

New American Standard Bible

I was also blameless with Him, And I kept myself from my iniquity.

Références croisées

1 Samuel 26:23

L'Éternel rendra à chacun selon sa justice et sa fidélité; car l'Éternel t'avait livré aujourd'hui entre mes mains, et je n'ai pas voulu porter la main sur l'oint de l'Éternel.

1 Chroniques 29:17

Je sais, ô mon Dieu, que tu sondes le coeur, et que tu aimes la droiture; aussi je t'ai fait toutes ces offrandes volontaires dans la droiture de mon coeur, et j'ai vu maintenant avec joie ton peuple qui se trouve ici t'offrir volontairement ses dons.

Psaumes 7:1-8

Éternel, mon Dieu! je cherche en toi mon refuge; Sauve-moi de tous mes persécuteurs, et délivre-moi,

Psaumes 11:7

Car l'Éternel est juste, il aime la justice; Les hommes droits contemplent sa face.

Psaumes 17:3

Si tu sondes mon coeur, si tu le visites la nuit, Si tu m'éprouves, tu ne trouveras rien: Ma pensée n'est pas autre que ce qui sort de ma bouche.

Psaumes 37:27

Détourne-toi du mal, fais le bien, Et possède à jamais ta demeure.

Matthieu 5:29-30

Si ton oeil droit est pour toi une occasion de chute, arrache-le et jette-le loin de toi; car il est avantageux pour toi qu'un seul de tes membres périsse, et que ton corps entier ne soit pas jeté dans la géhenne.

Matthieu 18:8-9

Si ta main ou ton pied est pour toi une occasion de chute, coupe-les et jette-les loin de toi; mieux vaut pour toi entrer dans la vie boiteux ou manchot, que d'avoir deux pieds ou deux mains et d'être jeté dans le feu éternel.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org