Parallel Verses
French: Martin (1744)
Quand je déclare mon iniquité [et] que je suis en peine pour mon péché.
Louis Segond Bible 1910
Car je reconnais mon iniquité, Je suis dans la crainte à cause de mon péché.
French: Darby
Car je declarerai mon iniquite; je suis en peine pour mon peche.
French: Louis Segond (1910)
Car je reconnais mon iniquité, Je suis dans la crainte à cause de mon péché.
New American Standard Bible
For I confess my iniquity; I am full of anxiety because of my sin.
Sujets
Références croisées
Psaumes 32:5
Je t'ai fait connaître mon péché, et je n'ai point caché mon iniquité. J'ai dit : Je ferai confession de mes transgressions à l'Eternel; et tu as ôté la peine de mon péché. Sélah.
Proverbes 28:13
Celui qui cache ses transgressions, ne prospérera point; mais celui qui les confesse, et les délaisse, obtiendra miséricorde.
Job 31:33
Si j'ai caché mon péché comme Adam, pour couvrir mon iniquité en me flattant.
Job 33:27
Il regardera vers les hommes, et dira : J'avais péché, j'avais renversé le droit, et cela ne m'avait point profité.
Psaumes 51:3
Car je connais mes transgressions, et mon péché est continuellement devant moi.
2 Corinthiens 7:7-11
Et non seulement par sa venue, mais aussi par la consolation qu'il a reçue de vous; car il nous a raconté votre grand désir, vos larmes, votre affection ardente envers moi; de sorte que je m'en suis extrêmement réjoui.