Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Qu'ils soient dans la stupeur par l'effet de leur honte, Ceux qui me disent: Ah! ah!
French: Darby
Que ceux qui disent de moi: Ha ha! ha ha! soient desoles, en recompense de leur honte.
French: Louis Segond (1910)
Qu'ils soient dans la stupeur par l'effet de leur honte, Ceux qui me disent: Ah! ah!
French: Martin (1744)
Que ceux qui disent de moi : Aha! Aha! soient consumés, en récompense de la honte qu'ils m'ont faite.
New American Standard Bible
Let those be appalled because of their shame Who say to me, "Aha, aha!"
Références croisées
Psaumes 35:21
Ils ouvrent contre moi leur bouche, Ils disent: Ah! ah! nos yeux regardent! -
Psaumes 35:25
Qu'ils ne disent pas dans leur coeur: Ah! voilà ce que nous voulions! Qu'ils ne disent pas: Nous l'avons englouti!
Psaumes 69:24-25
Répands sur eux ta colère, Et que ton ardente fureur les atteigne!
Psaumes 70:3-4
Qu'ils retournent en arrière par l'effet de leur honte, Ceux qui disent: Ah! ah!
Psaumes 73:19
Eh quoi! en un instant les voilà détruits! Ils sont enlevés, anéantis par une fin soudaine!
Psaumes 109:6-20
Place-le sous l'autorité d'un méchant, Et qu'un accusateur se tienne à sa droite!
Luc 19:43-44
Il viendra sur toi des jours où tes ennemis t'environneront de tranchées, t'enfermeront, et te serreront de toutes parts;
Luc 21:23-24
Malheur aux femmes qui seront enceintes et à celles qui allaiteront en ces jours-là! Car il y aura une grande détresse dans le pays, et de la colère contre ce peuple.