Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Car le zèle de ta maison me dévore, Et les outrages de ceux qui t'insultent tombent sur moi.

French: Darby

Car le zele de ta maison m'a devore, et les outrages de ceux qui t'outragent sont tombes sur moi.

French: Louis Segond (1910)

Car le zèle de ta maison me dévore, Et les outrages de ceux qui t'insultent tombent sur moi.

French: Martin (1744)

Car le zèle de ta maison m'a rongé, et les outrages de ceux qui t'outrageaient sont tombés sur moi.

New American Standard Bible

For zeal for Your house has consumed me, And the reproaches of those who reproach You have fallen on me.

Références croisées

Romains 15:3

Car Christ ne s'est point complu en lui-même, mais, selon qu'il est écrit: Les outrages de ceux qui t'insultent sont tombés sur moi.

Psaumes 119:139

Mon zèle me consume, Parce que mes adversaires oublient tes paroles.

Psaumes 89:50-51

Souviens-toi, Seigneur! de l'opprobre de tes serviteurs, Souviens-toi que je porte en mon sein tous les peuples nombreux;

1 Rois 19:10

Il répondit: J'ai déployé mon zèle pour l'Éternel, le Dieu des armées; car les enfants d'Israël ont abandonné ton alliance, ils ont renversé tes autels, et ils ont tué par l'épée tes prophètes; je suis resté, moi seul, et ils cherchent à m'ôter la vie.

1 Chroniques 15:27-29

David était revêtu d'un manteau de byssus; il en était de même de tous les Lévites qui portaient l'arche, des chantres, et de Kenania, chef de musique parmi les chantres; et David avait sur lui un éphod de lin.

1 Chroniques 29:3

De plus, dans mon attachement pour la maison de mon Dieu, je donne à la maison de mon Dieu l'or et l'argent que je possède en propre, outre tout ce que j'ai préparé pour la maison du sanctuaire:

Psaumes 89:41

Tous les passants le dépouillent; Il est un objet d'opprobre pour ses voisins.

Marc 11:15-17

Ils arrivèrent à Jérusalem, et Jésus entra dans le temple. Il se mit à chasser ceux qui vendaient et qui achetaient dans le temple; il renversa les tables des changeurs, et les sièges des vendeurs de pigeons;

Jean 2:14-17

Il trouva dans le temple les vendeurs de boeufs, de brebis et de pigeons, et les changeurs assis.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org