Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Déjà tombent ceux qui commettent l'iniquité; Ils sont renversés, et ils ne peuvent se relever.

French: Darby

Là sont tombes les ouvriers d'iniquite; ils ont ete renverses, et n'ont pu se relever.

French: Louis Segond (1910)

Déjà tombent ceux qui commettent l'iniquité; Ils sont renversés, et ils ne peuvent se relever.

French: Martin (1744)

Là sont tombés les ouvriers d'iniquité, ils ont été renversés, et n'ont pu se relever.

New American Standard Bible

There the doers of iniquity have fallen; They have been thrust down and cannot rise.

Sujets

Références croisées

Psaumes 1:5

C'est pourquoi les méchants ne résistent pas au jour du jugement, Ni les pécheurs dans l'assemblée des justes;

Juges 5:31

Périssent ainsi tous tes ennemis, ô Éternel! Ceux qui l'aiment sont comme le soleil, Quand il paraît dans sa force. Le pays fut en repos pendant quarante ans.

Psaumes 9:16

L'Éternel se montre, il fait justice, Il enlace le méchant dans l'oeuvre de ses mains. -Jeu d'instruments. Pause.

Psaumes 18:38

Je les brise, et ils ne peuvent se relever; Ils tombent sous mes pieds.

Psaumes 55:23

Et toi, ô Dieu! tu les feras descendre au fond de la fosse; Les hommes de sang et de fraude N'atteindront pas la moitié de leurs jours. C'est en toi que je me confie.

Psaumes 58:10-11

Le juste sera dans la joie, à la vue de la vengeance; Il baignera ses pieds dans le sang des méchants.

Psaumes 64:7-9

Dieu lance contre eux ses traits: Soudain les voilà frappés.

Psaumes 140:10

Que des charbons ardents soient jetés sur eux! Qu'il les précipite dans le feu, Dans des abîmes, d'où ils ne se relèvent plus!

Jérémie 51:64

et tu diras: Ainsi Babylone sera submergée, elle ne se relèvera pas des malheurs que j'amènerai sur elle; ils tomberont épuisés. Jusqu'ici sont les paroles de Jérémie.

2 Thessaloniciens 1:8-9

au milieu d'une flamme de feu, pour punir ceux qui ne connaissent pas Dieu et ceux qui n'obéissent pas à l'Évangile de notre Seigneur Jésus.

Apocalypse 15:4

Qui ne craindrait, Seigneur, et ne glorifierait ton nom? Car seul tu es saint. Et toutes les nations viendront, et se prosterneront devant toi, parce que tes jugements ont été manifestés.

Apocalypse 19:1-6

Après cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait: Alléluia! Le salut, la gloire, et la puissance sont à notre Dieu,

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org