Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

Ils tentèrent Dieu dans leur coeur, En demandant de la nourriture selon leur désir.

Louis Segond Bible 1910

Ils tentèrent Dieu dans leur coeur, En demandant de la nourriture selon leur désir.

French: Darby

Et ils tenterent *Dieu dans leurs coeurs, en demandant de la viande selon leur desir;

French: Martin (1744)

Et ils tentèrent le [Dieu] Fort dans leurs cœurs, en demandant de la viande qui flattât leur appétit.

New American Standard Bible

And in their heart they put God to the test By asking food according to their desire.

Références croisées

Nombres 11:4

Le ramassis de gens qui se trouvaient au milieu d'Israël fut saisi de convoitise; et même les enfants d'Israël recommencèrent à pleurer et dirent: Qui nous donnera de la viande à manger?

1 Corinthiens 10:9

Ne tentons point le Seigneur, comme le tentèrent quelques-uns d'eux, qui périrent par les serpents.

Exode 16:2-3

Et toute l'assemblée des enfants d'Israël murmura dans le désert contre Moïse et Aaron.

Deutéronome 6:16

Vous ne tenterez point l'Eternel, votre Dieu, comme vous l'avez tenté à Massa.

Psaumes 95:9

Où vos pères me tentèrent, M'éprouvèrent, quoiqu'ils vissent mes oeuvres.

Psaumes 106:14-15

Ils furent saisis de convoitise dans le désert, Et ils tentèrent Dieu dans la solitude.

1 Corinthiens 10:6

Or, ces choses sont arrivées pour nous servir d'exemples, afin que nous n'ayons pas de mauvais désirs, comme ils en ont eu.

Jacques 4:2-3

Vous convoitez, et vous ne possédez pas; vous êtes meurtriers et envieux, et vous ne pouvez pas obtenir; vous avez des querelles et des luttes, et vous ne possédez pas, parce que vous ne demandez pas.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org