Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

O Éternel! j'implore ton secours, Et le matin ma prière s'élève à toi.

French: Darby

Mais moi, Eternel! je crie à toi, et des le matin ma priere te previent.

French: Louis Segond (1910)

O Eternel! j'implore ton secours, Et le matin ma prière s'élève à toi.

French: Martin (1744)

Mais moi, ô Eternel! je crie à toi, ma prière te prévient dès le matin.

New American Standard Bible

But I, O LORD, have cried out to You for help, And in the morning my prayer comes before You.

Références croisées

Psaumes 5:3

Éternel! le matin tu entends ma voix; Le matin je me tourne vers toi, et je regarde.

Psaumes 30:2

Éternel, mon Dieu! J'ai crié à toi, et tu m'as guéri.

Psaumes 119:147-148

Je devance l'aurore et je crie; J'espère en tes promesses.

Marc 1:35

Vers le matin, pendant qu'il faisait encore très sombre, il se leva, et sortit pour aller dans un lieu désert, où il pria.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org