Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Alors Ésaïe dit à Ézéchias: Écoute la parole de l'Éternel des armées!

French: Darby

Et Esaie dit à Ezechias: Ecoute la parole de l'Eternel des armees:

French: Louis Segond (1910)

Alors Esaïe dit à Ezéchias: Ecoute la parole de l'Eternel des armées!

French: Martin (1744)

Et Esaïe dit à Ezéchias; écoute la parole de l'Eternel des armées.

New American Standard Bible

Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of the LORD of hosts,

Références croisées

1 Samuel 13:13-14

Samuel dit à Saül: Tu as agi en insensé, tu n'as pas observé le commandement que l'Éternel, ton Dieu, t'avait donné. L'Éternel aurait affermi pour toujours ton règne sur Israël;

1 Samuel 15:16

Samuel dit à Saül: Arrête, et je te déclarerai ce que l'Éternel m'a dit cette nuit. Et Saül lui dit: Parle!

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org