Parallel Verses
Bible in Basic English
Am I now using arguments to men, or God? or is it my desire to give men pleasure? if I was still pleasing men, I would not be a servant of Christ.
New American Standard Bible
For am I now
King James Version
For do I now persuade men, or God? or do I seek to please men? for if I yet pleased men, I should not be the servant of Christ.
Holman Bible
For am I now trying to win the favor of people, or God?
International Standard Version
Am I now trying to win the approval of people or of God? Or am I trying to please people? If I were still trying to please people, I would not be the Messiah's servant.
A Conservative Version
For do I now trust men or God? Or do I seek to please men? For if I were still pleasing men I would not be a bondman of Christ.
American Standard Version
For am I now seeking the favor of men, or of God? or am I striving to please men? if I were still pleasing men, I should not be a servant of Christ.
Amplified
Am I now
An Understandable Version
For am I seeking [to gain] the favor of men or of God? Or, am I striving to please people [by what I do]? If I were still [trying] to please people, I would not be a [true] servant of Christ.
Anderson New Testament
For, do I now seek the favor of men, or of God? or do I strive to please men? If, indeed, I would still please men, I should not be the servant of Christ.
Common New Testament
Am I now seeking the favor of men, or of God? Or am I trying to please men? If I were still trying to please men, I would not be a servant of Christ.
Daniel Mace New Testament
for do I now act in obedience to men, or to God? or do I seek to please men? if I had hitherto pleased men, I should not have been the servant of Christ.
Darby Translation
For do I now seek to satisfy men or God? or do I seek to please men? If I were yet pleasing men, I were not Christ's bondman.
Godbey New Testament
For must I now believe men, or God? whether do I seek to please men? if I were still pleasing men, I would not be the servant of Christ.
Goodspeed New Testament
Is that appealing to men's weaknesses, or to God? Is that trying to suit men? If I were still doing that, I would be no slave of Christ.
John Wesley New Testament
For do I now satisfy men, or God? Or do I seek to please men? For if I still pleased men, I should not be the servant of Christ.
Julia Smith Translation
For now do I persuade men, or God? or seek I to please men? for if I had yet pleased men, I should not have been the servant of Christ.
King James 2000
For do I now seek the favor of men, or God? or do I seek to please men? for if I yet pleased men, I should not be the servant of Christ.
Lexham Expanded Bible
For am I now making an appeal to people or [to] God? Or am I seeking to please people? If I were still trying to please people, I would not be a slave of Christ.
Modern King James verseion
For now do I persuade men, or God? Or do I seek to please men? For if I yet pleased men, I would not be a servant of Christ.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Preach I man's doctrine or God's? Other go I about to please men? If I studied to please men, I were not the servant of Christ.
Moffatt New Testament
Now is that 'appealing to the interests of men' or of God? Trying to 'satisfy men'? Why, if I still tried to give satisfaction to human masters, I would be no servant of Christ.
Montgomery New Testament
Think you that I am now trying to conciliate men or God? Or am I "seeking to please men"? If I were still seeking to please men, I should not be a slave of Christ.
NET Bible
Am I now trying to gain the approval of people, or of God? Or am I trying to please people? If I were still trying to please people, I would not be a slave of Christ!
New Heart English Bible
For am I now seeking the favor of men, or of God? Or am I striving to please men? For if I were still pleasing men, I would not be a servant of Christ.
Noyes New Testament
For do I now seek the favor of men, or of God? Or am I endeavoring to please men? If I were still pleasing men, I should not be the servant of Christ.
Sawyer New Testament
For do I now obey man, or God? or do I seek to please men? For if I yet pleased men, I could not have been a servant of Christ.
The Emphasized Bible
For am I, even now, persuading, men, or God? Or am I seeking to please, men? If I had been still pleasing, men, Christ's servant, had I not been!
Thomas Haweis New Testament
For do I now use persuasions from men, or from God? or do I seek to please men? for if I yet pleased men, I should not be the servant of Christ.
Twentieth Century New Testament
Is this, I ask, trying to conciliate men, or God? Am I seeking to please men? If I were still trying to please men, I should not be a servant of Christ.
Webster
For do I now persuade men, or God? or do I seek to please men? for if I yet pleased men, I should not be the servant of Christ.
Weymouth New Testament
For is it man's favour or God's that I aspire to? Or am I seeking to please men? If I were still a man-pleaser, I should not be Christ's bondservant.
Williams New Testament
Am I now trying to win men's favor, or God's? Or, am I trying to be pleasing to men? If I were still trying to be pleasing to men, I would not be a slave of Christ at all.
World English Bible
For am I now seeking the favor of men, or of God? Or am I striving to please men? For if I were still pleasing men, I wouldn't be a servant of Christ.
Worrell New Testament
For am I now seeking the favor of men, or of God? Or am I seeking to please men? If still I were pleasing men, I should not be Christ's servant.
Worsley New Testament
For do I now persuade you to obey men or God? Or do I seek to please men? if I yet pleased men, I should not be the servant of Christ.
Youngs Literal Translation
for now men do I persuade, or God? or do I seek to please men? for if yet men I did please -- Christ's servant I should not be.
Themes
Affections » False teachers seek to captivate
Evangelism » Those that preach other gospels
Interlinear
Peitho
Anthropos
ἄνθρωπος
Anthropos
ἄνθρωπος
Anthropos
Usage: 316
Usage: 316
References
Easton
Word Count of 37 Translations in Galatians 1:10
Prayers for Galatians 1:10
Verse Info
Context Readings
A Different Gospel
9 As we have said before, so say I now again, If any man is a preacher to you of any good news other than that which has been given to you, let there be a curse on him. 10 Am I now using arguments to men, or God? or is it my desire to give men pleasure? if I was still pleasing men, I would not be a servant of Christ. 11 Because I say to you, my brothers, that the good news of which I was the preacher is not man's.
Cross References
1 Thessalonians 2:4
But even as the good news was given to us by the approval of God, so we give it out; not as pleasing men, but God by whom our hearts are tested.
Acts 4:19-20
But Peter and John in answer said to them, It is for you to say if it is right in the eyes of God to give attention to you more than to God:
Acts 5:29
But Peter and the Apostles, answering, said, We have to do the orders of God, not of man.
2 Corinthians 5:9-11
For this reason we make it our purpose, in the body or away from it, to be well-pleasing to him.
James 4:4
O you who are false to God, do you not see that the friends of this world are not God's friends? Every man desiring to be a friend of this world makes himself a hater of God.
Ephesians 6:6
Not only under your master's eye, as pleasers of men; but as servants of Christ, doing the pleasure of God from the heart;
1 John 3:9
Anyone who is a child of God does no sin, because he still has God's seed in him; he is not able to be a sinner, because God is his Father.
Matthew 22:16
And they sent to him their disciples, with the Herodians, saying, Master, we see that you are true, and that you are teaching the true way of God, and have no fear of anyone, because you have no respect for a man's position.
Romans 2:29
But he is a Jew who is a secret one, whose circumcision is of the heart, in the spirit and not in the letter; whose praise is not from men, but from God.
Colossians 3:22
Servants, in all things do the orders of your natural masters; not only when their eyes are on you, as pleasers of men, but with all your heart, fearing the Lord:
Romans 1:1
Paul, a servant of Jesus Christ, an Apostle by the selection of God, given authority as a preacher of the good news,
1 Corinthians 10:33
Even as I give way to all men in all things, not looking for profit for myself, but for the good of others, that they may get salvation.
1 Samuel 21:7
Now a certain man of the servants of Saul was there that day, kept back before the Lord; his name was Doeg, an Edomite, the strongest of Saul's runners.
Matthew 28:14
And if this comes to the ruler's ears, we will see that he does not make you responsible.
Acts 12:20
Now he was very angry with the people of Tyre and Sidon: and they came to him, all together, and having made friends with Blastus, the controller of the king's house, they made a request for peace, because their country was dependent on the king's country for its food.
Romans 2:8
But to those who, from a love of competition, are not guided by what is true, will come the heat of his wrath,
Romans 15:1-2
We who are strong have to be a support to the feeble, and not give pleasure to ourselves.
2 Corinthians 12:19
It may seem to you that all this time we have been attempting to put ourselves in the right; but we are saying these things before God in Christ. For all things, dear brothers, are for your profit.