Parallel Verses
Montgomery New Testament
But once, when you Gentiles had no knowledge of God, you were slaves to gods which have no real being.
New American Standard Bible
However at that time,
King James Version
Howbeit then, when ye knew not God, ye did service unto them which by nature are no gods.
Holman Bible
But in the past, when you didn’t know God,
International Standard Version
However, in the past, when you did not know God, you were slaves to things that are not really gods at all.
A Conservative Version
But of course not knowing God then, ye were in bondage to those in nature who are not gods,
American Standard Version
Howbeit at that time, not knowing God, ye were in bondage to them that by nature are no gods:
Amplified
But at that time, when you did not know [the true] God and were unacquainted with Him, you [Gentiles] were slaves to those [pagan] things which by [their very] nature were not and could not be gods at all.
An Understandable Version
At that time, when you did not know God [as your Father], you were in bondage to those who were, by nature, not really gods at all.
Anderson New Testament
But, then, because you knew not God, you were enslaved to those who, by nature, are not gods:
Bible in Basic English
But at that time, having no knowledge of God, you were servants to those who by right are no gods:
Common New Testament
Formerly, when you did not know God, you were slaves to those which by nature are no gods.
Daniel Mace New Testament
When you did not know God, you did service to those, who in reality are no Gods; but now that you know God,
Darby Translation
But then indeed, not knowing God, ye were in bondage to those who by nature are not gods;
Goodspeed New Testament
But formerly, in your ignorance of God, you were slaves to gods that really did not exist,
John Wesley New Testament
Indeed then, when ye knew not God, ye served them that by nature are not gods.
Julia Smith Translation
But then truly, not having known God, ye were in a servile condition to them not being gods by nature.
King James 2000
But then, when you knew not God, you did service unto them which by nature are no gods.
Lexham Expanded Bible
But at that time [when you] did not know God, you were enslaved to the things which by nature are not gods.
Modern King James verseion
But then, indeed, not knowing God, you served as slaves to those not by nature being gods.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Notwithstanding, when ye knew not God, ye did service unto them, which by nature were no gods:
Moffatt New Testament
In those days, when you were ignorant of God, you were in servitude to gods who are really no gods at all;
NET Bible
Formerly when you did not know God, you were enslaved to beings that by nature are not gods at all.
New Heart English Bible
However at that time, not knowing God, you were in bondage to those who by nature are not gods.
Noyes New Testament
But at that time, indeed, when ye knew not God, ye were in slavery to those who in their nature are not gods;
Sawyer New Testament
But formerly, not knowing God you served beings which are not really Gods;
The Emphasized Bible
But, at that time - not knowing God, ye were in servitude unto them who, by nature, are not Gods;
Thomas Haweis New Testament
But at that time when ye knew not God, ye served those who by nature are not gods.
Twentieth Century New Testament
Yet formerly, in your ignorance of God, you became slaves to 'gods' which were no gods.
Webster
However then, when ye knew not God, ye did service to them which by nature are no gods.
Weymouth New Testament
But at one time, you Gentiles, having no knowledge of God, were slaves to gods which in reality do not exist.
Williams New Testament
But at that former time, as you did not know the true God, you were slaves to gods that do not really exist,
World English Bible
However at that time, not knowing God, you were in bondage to those who by nature are not gods.
Worrell New Testament
But then, indeed, when ye knew not God, ye served those which by nature are no gods;
Worsley New Testament
But then indeed, when ye knew not God, ye served those which in reality are no gods.
Youngs Literal Translation
But then, indeed, not having known God, ye were in servitude to those not by nature gods,
Themes
Idolatry » Objects of, described as » No gods
Ignorance of God » Exemplified » Gentiles
Images » False gods and Goddesses » General references to
Law » Christ being the end of the law
false Worship » False gods and Goddesses » General references to
Interlinear
Alla
References
Hastings
Word Count of 36 Translations in Galatians 4:8
Verse Info
Context Readings
Do Not Be Enslaved Again
7 So each one of you is no longer a slave, but a son, and if a son, then an heir, too, through God's grace. 8 But once, when you Gentiles had no knowledge of God, you were slaves to gods which have no real being. 9 Now, however, when you have come to know God, or rather to be known by God, how is it that you are beginning to turn back to those weak and beggarly externalities, eager to be in bondage to them again?
Names
Cross References
1 Corinthians 1:21
For when, in the wisdom of God, the world by its philosophy knew not God, the world by its philosophy knew not God, it pleased God, by the foolishness of preaching, to save those who believe.
1 Thessalonians 4:5
Not in the passion of lust, like the Gentiles who know not God.
1 Corinthians 8:4
Now as to eating food that has been offered to idols, we know well that an idol has no real existence in the universe, and that there is no God but One.
2 Thessalonians 1:8
in flaming fire. Then shall he take vengeance on those who know not God, even on those who do not obey the gospel of our Lord Jesus.
Ephesians 2:11-12
Do not forget then, that you Gentiles in the flesh, who are called "uncircumcision" by the "circumcision" made in flesh by man's hand,
1 Thessalonians 1:9
For others, of their own accord, tell about the welcome I had from you, and how you turned to God from your idols, to be slaved of a true and living God,
John 1:10
He was in the world, and through him the world came into being, yet the world knew him not.
Acts 14:12
And they began to call Barnabas "Zeus," and Paul, since he was the principal speaker, "Hermes";
Acts 17:23
"For as I was passing along and observing your objects of worship, I found also an altar with this inscription, 'TO AN UNKNOWN GOD.' What you are worshiping in ignorance, this I am proclaiming to you.
Acts 17:29-30
"Since then we are God's offspring, we ought not to imagine that the Godhead is like to gold, or silver, or stone, graven by art and device of man.
Romans 1:23
and exchanged the majesty of the imperishable God for an idol, graven in the likeness of perishable man, or of birds and four-footed beasts and creeping things.
Romans 1:28
And just as they refused to continue to retain God in their knowledge, so did God cast them out to an outcast mind, to do those things which were indecent.
1 Corinthians 10:19-20
What then shall we say? that an offering to an idol is anything? or that an idol is really anything?
1 Corinthians 12:2
You know that when you were heathen you went astray after dumb idols, wherever he be led.
Ephesians 4:18
having their understanding darkened, alienated from the life of God through the ignorance that is in them, because of the hardening of their hearts.
1 Peter 4:3
For the time past of life may suffice us to have worked the will of the Gentiles, when we spent our life in lasciviousness, lusts, hard drinking, revelry, banqueting, and abominable idol worship.
1 John 3:1
Behold what manner of love the Father has given us in allowing us to be called "Children of God!" And that is what we are. For this reason the world does not recognize us, because it did not know him.