Parallel Verses
International Standard Version
Those of you who are trying to be justified by the Law have been cut off from the Messiah. You have fallen away from grace.
New American Standard Bible
You have been severed from Christ, you who
King James Version
Christ is become of no effect unto you, whosoever of you are justified by the law; ye are fallen from grace.
Holman Bible
You who are trying to be justified by the law are alienated from Christ; you have fallen from grace.
A Conservative Version
Ye were discharged from the Christ, ye who are made righteous by law. Ye have fallen from grace.
American Standard Version
Ye are severed from Christ, ye would be justified by the law; ye are fallen away from grace.
Amplified
You have been severed from Christ, if you seek to be
An Understandable Version
Those of you who seek to be right with God by observing the requirements of the law of Moses have severed yourselves from [your relationship with] Christ; you have fallen away from God's unearned favor.
Anderson New Testament
You that are justified by law, have withdrawn from Christ: you have fallen from grace.
Bible in Basic English
You are cut off from Christ, you who would have righteousness by the law; you are turned away from grace.
Common New Testament
You have been severed from Christ, you who are seeking to be justified by law; you have fallen away from grace.
Daniel Mace New Testament
Christ is of no use to you, whoever of you seek to be justified by the law; you have lost all interest in the gospel-dispensation.
Darby Translation
Ye are deprived of all profit from the Christ as separated from him, as many as are justified by law; ye have fallen from grace.
Godbey New Testament
You have been divorced from Christ, whosoever are justified by law: you have fallen from grace.
Goodspeed New Testament
You people who propose to be made upright by law have finished with Christ; you have lost your hold upon God's favor.
John Wesley New Testament
Christ is become of no effect to you, whosoever of you are justified by the law; ye are fallen from grace.
Julia Smith Translation
Ye were neglected from Christ, whoever are justified in the law; ye have fallen from grace.
King James 2000
Christ is become of no effect unto you, whosoever of you are justified by the law; you are fallen from grace.
Lexham Expanded Bible
You are estranged from Christ, [you] who are attempting to be justified by the law; you have fallen from grace.
Modern King James verseion
you who are justified by Law are deprived of all effect from Christ; you fell from grace.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Ye are gone quite from Christ as many as are justified by the law, and are fallen from grace.
Moffatt New Testament
You are for justification by the Law? Then you are done with Christ, you have deserted grace,
Montgomery New Testament
If you are being justified by law, you are cut off from Christ; you are fallen away from grace.
NET Bible
You who are trying to be declared righteous by the law have been alienated from Christ; you have fallen away from grace!
New Heart English Bible
You are alienated from Christ, you who desire to be justified by the law. You have fallen away from grace.
Noyes New Testament
Ye are entirely separated from Christ, who seek to obtain righteousness through the Law; ye have fallen away from grace.
Sawyer New Testament
You have departed from Christ, whoever of you are justified by the law, you have fallen from the grace.
The Emphasized Bible
Ye have been set aside from Christ, ye who, by law, are to be declared righteous, - out of his favour, ye have fallen;
Thomas Haweis New Testament
Ye have vacated all expectations from Christ, as many of you as are justified by the law; ye are fallen from grace.
Twentieth Century New Testament
You have severed yourselves from Christ--you who are seeking to be pronounced righteous through Law; you have fallen away from love.
Webster
Christ is become of no effect to you, whoever of you are justified by the law; ye have fallen from grace.
Weymouth New Testament
Christ has become nothing to any of you who are seeking acceptance with God through the Law: you have fallen away from grace.
Williams New Testament
You people, whoever you are among you, who try to get into right standing with God, through law have cut yourselves off from Christ, you have missed the way of God's favor.
World English Bible
You are alienated from Christ, you who desire to be justified by the law. You have fallen away from grace.
Worrell New Testament
Ye were separated from Christ, whoever of you are being justified by law; ye fell out of grace;
Worsley New Testament
Christ is become nothing to you, whosoever of you are seeking to be justified by the law: ye are fallen from the grace of the gospel.
Youngs Literal Translation
ye were freed from the Christ, ye who in law are declared righteous; from the grace ye fell away;
Themes
Backsliding » Is departing from the simplicity of the gospel
Circumcision » Trusting to, a denial of Christ
Grace » Justification by, opposed to that by works
Grace » Who is fallen from grace
Justification » Of self, impossible
Justification » Those that are justified by the law
Justification before God » Under the gospel » Is not of faith and works united
Law » Those that are justified by the law
Interlinear
Katargeo
hostis
Word Count of 37 Translations in Galatians 5:4
Prayers for Galatians 5:4
Verse Info
Context Readings
Live In Freedom And Love One Another
3 Again, I insist that everyone who allows himself to be circumcised is obligated to obey the entire Law. 4 Those of you who are trying to be justified by the Law have been cut off from the Messiah. You have fallen away from grace. 5 Through the Spirit by faith we confidently await the fulfillment of our righteous hope,
Cross References
Hebrews 12:15
See to it that no one fails to obtain the grace of God and that no bitter root grows up and causes you trouble, or many of you will become defiled.
Romans 9:31-32
But Israel, who pursued righteousness based on the Law, did not achieve the Law.
Galatians 2:21
I do not misapply God's grace, for if righteousness comes about by doing what the Law requires, then the Messiah died for nothing.
Galatians 5:2
Listen! I, Paul, am telling you that if you allow yourselves to be circumcised, the Messiah will be of no benefit to you.
Romans 3:20
Therefore, God will not justify any human being by means of the actions prescribed by the Law, for through the Law comes the full knowledge of sin.
Romans 4:4-5
Now to someone who works, wages are not considered a gift but an obligation.
Romans 10:3-5
For they are ignorant of the righteousness that comes from God while they try to establish their own, and they have not submitted to God's means to attain righteousness.
Romans 11:6
But if this is by grace, then it is no longer on the basis of actions. Otherwise, grace would no longer be grace.
Galatians 1:6-9
I am astonished that you are so quickly deserting the one who called you by the grace of the Messiah and, instead, are following a different gospel,
Hebrews 6:4-6
For it is impossible to keep on restoring to repentance time and again people who have once been enlightened, who have tasted the heavenly gift, who have become partners with the Holy Spirit,
Hebrews 10:38-39
but my righteous one will live by faith, and if he turns back, my soul will take no pleasure in him."
2 Peter 2:20-22
For if, after escaping the world's corruptions through a full knowledge of our Lord and Savior Jesus, the Messiah, they are again entangled and conquered by those corruptions, then their last condition is worse than their former one.
2 Peter 3:17-18
And so, dear friends, since you already know these things, continuously be on your guard not to be carried away by the deception of lawless people. Otherwise, you may fall from your secure position.
Revelation 2:5
Therefore, remember how far you have fallen. Repent and go back to what you were doing at first. If you don't, I will come to you and remove your lamp stand from its place unless you repent.