Parallel Verses

Julia Smith Translation

Come, we will come down and mix their lip that they shall not hear a man the lip of his neighbor.

New American Standard Bible

Come, let Us go down and there confuse their language, so that they will not understand one another’s speech.”

King James Version

Go to, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech.

Holman Bible

Come, let Us go down there and confuse their language so that they will not understand one another’s speech.”

International Standard Version

Come on! Let's go down there and confuse their language, so that they won't understand each other's speech."

A Conservative Version

Come, let us go down, and there confound their language, that they may not understand each other's speech.

American Standard Version

Come, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech.

Amplified

Come, let Us (Father, Son, Holy Spirit) go down and there confuse and mix up their language, so that they will not understand one another’s speech.”

Bible in Basic English

Come, let us go down and take away the sense of their language, so that they will not be able to make themselves clear to one another.

Darby Translation

Come, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech.

King James 2000

Come, let us go down, and there confuse their language, that they may not understand one another's speech.

Lexham Expanded Bible

Come, let us go down and confuse their language there, so that they will not understand {each other's language}."

Modern King James verseion

Come, let Us go down and there confuse their language, so that they cannot understand one another's speech.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Come on, let us descend and mingle their tongue even there, that one understand not what another sayeth."

NET Bible

Come, let's go down and confuse their language so they won't be able to understand each other."

New Heart English Bible

Come, let us go down, and there confuse their language, that they may not understand one another's speech."

The Emphasized Bible

Come on! let us go down, and there confuse their speech, - that they may not under-stand, each man the speech of his friend.

Webster

Come, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech.

World English Bible

Come, let's go down, and there confuse their language, that they may not understand one another's speech."

Youngs Literal Translation

Give help, let us go down, and mingle there their pronunciation, so that a man doth not understand the pronunciation of his companion.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Go to
יהב 
Yahab 
give, go to, Bring, ascribe, come on, give out, Set, take
Usage: 34

let us go down
ירד 
Yarad 
Usage: 378

שׂפת שׂפה 
Saphah 
Usage: 176

one
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

Context Readings

The Tower Of Babylon

6 And Jehovah will say, Behold, the people one, and one lip to them all; and this they begin to do: and now it will not be restrained from them all which they shall imagine to do. 7 Come, we will come down and mix their lip that they shall not hear a man the lip of his neighbor. 8 And Jehovah will disperse them from thence over the face of all the earth: and they will cease to build the city.


Cross References

Genesis 1:26

And God will say, We will make man in our image according to our likeness, and they shall rule over the fish of the sea and over the birds of the heavens, and over the cattle, and over all the earth, and every. creeping thing creeping upon the earth.

Genesis 42:23

And they will not know that Joseph heard them, for an interpreter between them.

Deuteronomy 28:49

Jehovah shall raise up against thee a nation from far off, from the extremity of the earth, as the eagle shall fly, whose tongue thou shalt not hear;

Psalm 2:4

He dwelling in the heavens shall laugh: Jehovah shall deride to them.

Jeremiah 5:15

Behold me bringing upon you a nation from far off, O house of Israel, says Jehovah: it is a nation of strength, it is a nation of old, a nation thou wilt not know its tongue, and thou shalt not hear what it will speak.

Genesis 3:22

And Jehovah God will say, Lo, Adam became as one from us, to know good and evil: and now lest he shall send forth his hand and take also of the tree of lives, and eat, and live to eternity:

Genesis 10:5

By these were the isles of the nations divided in their lands; a man according to his tongue, according to their tribe, in their nations

Genesis 10:20

These the sons of Hain according to their families, according to their tongues, in their lands, in their nations.

Genesis 10:32

These the families of Noah after their generations, in their nations and by these were the nations divided in the earth after the flood.

Genesis 11:5

And Jehovah will come down to see the city, and the tower which the sons of men built

Job 5:12-13

Bringing to nought the purposes of the crafty, and their hand shall not do an undertaking.

Job 12:20

Removing the lip to the faithful, and he will take discernment of old men.

Psalm 33:10

Jehovah made vain the counsel of the nations: he brought the purposes of the peoples to nought

Psalm 55:9

Swallow up, O Jehovah, divide their tongue: for I saw violence and strife in the city.

Isaiah 6:8

And I shall hear the voice of Jehovah, saying, Whom shall I send, and who shall go for us? and behold me saying, Send me.

Acts 2:4-11

And they were all filled with the Holy Spirit, and began to speak in other tongues, as the Spirit gave them to utter.

1 Corinthians 14:2-11

For he speaking in a tongue speaks not to men, but to God: (for none hears; and in the spirit he speaks mysteries.)

1 Corinthians 14:23

If therefore the whole church come together upon the same, and all speak with tongues, and the private individual, or unbelieving, come in, will they not say that ye are enraged?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain