Parallel Verses
Bible in Basic English
So the Lord God sent them away into every part of the earth: and they gave up building their town.
New American Standard Bible
So the Lord
King James Version
So the LORD scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off to build the city.
Holman Bible
So from there the Lord scattered them over the face of the whole earth,
International Standard Version
So the LORD scattered them abroad from there over the surface of the whole earth, so that they had to stop building the city.
A Conservative Version
So LORD scattered them abroad from there upon the face of all the earth, and they left off building the city.
American Standard Version
So Jehovah scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off building the city.
Amplified
So the Lord scattered them abroad from there over the surface of the entire earth; and they stopped building the city.
Darby Translation
And Jehovah scattered them thence over the face of the whole earth. And they left off building the city.
Julia Smith Translation
And Jehovah will disperse them from thence over the face of all the earth: and they will cease to build the city.
King James 2000
So the LORD scattered them abroad from there upon the face of all the earth: and they left off building the city.
Lexham Expanded Bible
So Yahweh scattered them from there over the face of the whole earth, and they stopped building the city.
Modern King James verseion
So Jehovah scattered them abroad from that place upon the face of all the earth. And they quit building the city.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thus the LORD scattered them from thence upon all the earth. And they left off to build the city.
NET Bible
So the Lord scattered them from there across the face of the entire earth, and they stopped building the city.
New Heart English Bible
So the LORD scattered them abroad from there on the surface of all the earth. They stopped building the city.
The Emphasized Bible
So Yahweh scattered them from thence over the face of all the earth, - and so they left off building the city.
Webster
So the LORD scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off to build the city.
World English Bible
So Yahweh scattered them abroad from there on the surface of all the earth. They stopped building the city.
Youngs Literal Translation
And Jehovah doth scatter them from thence over the face of all the earth, and they cease to build the city;
Themes
Anger of God » Exemplified against » Builders of babel
Babel » A city » Plain » Shinar » Tower » Built
Dispersion » Of the nations after the flood
Dispersion » After building the tower of babel
Language » Confusion of » Scattered men over the earth
Topics
Interlinear
Puwts
Paniym
'erets
References
Easton
Hastings
Morish
Word Count of 20 Translations in Genesis 11:8
Verse Info
Context Readings
The Tower Of Babylon
7 Come, let us go down and take away the sense of their language, so that they will not be able to make themselves clear to one another. 8 So the Lord God sent them away into every part of the earth: and they gave up building their town. 9 So it was named Babel, because there the Lord took away the sense of all languages and from there the Lord sent them away over all the face of the earth.
Names
Cross References
Luke 1:51
With his arm he has done acts of power; he has put to flight those who have pride in their hearts.
Genesis 10:25
And Eber had two sons: the name of the one was Peleg, because in his time the peoples of the earth became separate; and his brother's name was Joktan.
Genesis 10:32
These are the families of the sons of Noah, in the order of their generations and their nations: from these came all the nations of the earth after the great flow of waters.
Genesis 11:4
And they said, Come, let us make a town, and a tower whose top will go up as high as heaven; and let us make a great name for ourselves, so that we may not be wanderers over the face of the earth.
Genesis 11:9
So it was named Babel, because there the Lord took away the sense of all languages and from there the Lord sent them away over all the face of the earth.
Genesis 49:7
A curse on their passion for it was bitter; and on their wrath for it was cruel. I will let their heritage in Jacob be broken up, driving them from their places in Israel.
Deuteronomy 32:8
When the Most High gave the nations their heritage, separating into groups the children of men, he had the limits of the peoples marked out, keeping in mind the number of the children of Israel.