Parallel Verses

Holman Bible

After Lot had separated from him, the Lord said to Abram, “Look from the place where you are. Look north and south, east and west,

New American Standard Bible

The Lord said to Abram, after Lot had separated from him, “Now lift up your eyes and look from the place where you are, northward and southward and eastward and westward;

King James Version

And the LORD said unto Abram, after that Lot was separated from him, Lift up now thine eyes, and look from the place where thou art northward, and southward, and eastward, and westward:

International Standard Version

After Lot had separated from Abram, the LORD told Abram, "Look off to the north, south, east, and west from where you're living,

A Conservative Version

And LORD said to Abram, after Lot was separated from him, Lift up now thine eyes, and look from the place where thou are, northward and southward and eastward and westward.

American Standard Version

And Jehovah said unto Abram, after that Lot was separated from him, Lift up now thine eyes, and look from the place where thou art, northward and southward and eastward and westward:

Amplified

The Lord said to Abram, after Lot had left him, “Now lift up your eyes and look from the place where you are standing, northward and southward and eastward and westward;

Bible in Basic English

And the Lord had said to Abram, after Lot was parted from him, From this place where you are take a look to the north and to the south, to the east and to the west:

Darby Translation

And Jehovah said to Abram, after that Lot had separated himself from him, Lift up now thine eyes, and look from the place where thou art, northward and southward and eastward and westward;

Julia Smith Translation

And Jehovah said to Abram after Lot separated from him, Lift up now thine eyes and see from the place which thou art there to the north and the desert, and the east and the sea.

King James 2000

And the LORD said unto Abram, after Lot was separated from him, Lift up now your eyes, and look from the place where you are northward, and southward, and eastward, and westward:

Lexham Expanded Bible

And Yahweh said to Abram after Lot had separated from him, "Now, lift up your eyes and look from the place where you [are] to the north, and to the south, and to the east and to the west,

Modern King James verseion

And after Lot was separated from him, Jehovah said to Abram, Lift up your eyes now and look from the place where you are northward and southward, and eastward and westward.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD said unto Abram, after that Lot was departed from him, "Lift up thine eyes and look from the place where thou art, northward, southward, eastward and westward,

NET Bible

After Lot had departed, the Lord said to Abram, "Look from the place where you stand to the north, south, east, and west.

New Heart English Bible

The LORD said to Abram, after Lot was separated from him, "Now, lift up your eyes, and look from the place where you are, northward and southward and eastward and westward,

The Emphasized Bible

And, Yahweh, said unto Abram after that Lot had separated himself from him, Lift up, I pray thee thine eyes and look, from the place where thou art, - northward and southward and eastward and westward;

Webster

And the LORD said to Abram, after Lot was separated from him, Lift up now thine eyes, and look from the place where thou art, northward, and southward, and eastward, and westward:

World English Bible

Yahweh said to Abram, after Lot was separated from him, "Now, lift up your eyes, and look from the place where you are, northward and southward and eastward and westward,

Youngs Literal Translation

And Jehovah said unto Abram, after Lot's being parted from him, 'Lift up, I pray thee, thine eyes, and look from the place where thou art, northward, and southward, and eastward, and westward;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

H87
אברם 
'Abram 
Usage: 61

אחר 
'achar 
Usage: 488

לוט 
Lowt 
Lot
Usage: 33

from him, Lift up
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

and look
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

from the place
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

צפן צפון 
Tsaphown 
Usage: 153

and southward
נגב 
Negeb 
Usage: 112

and eastward
קדמה קדם 
Qedem 
Usage: 87

References

Easton

Hastings

Smith

Context Readings

The Lord's Third Promise To Abram

13 Now the men of Sodom were evil, sinning greatly against the Lord. 14 After Lot had separated from him, the Lord said to Abram, “Look from the place where you are. Look north and south, east and west, 15 for I will give you and your offspring forever all the land that you see.



Cross References

Genesis 28:14

Your offspring will be like the dust of the earth, and you will spread out toward the west, the east, the north, and the south. All the peoples on earth will be blessed through you and your offspring.

Deuteronomy 3:27

Go to the top of Pisgah and look to the west, north, south, and east, and see it with your own eyes, for you will not cross this Jordan.

Isaiah 49:18

Look up, and look around.
They all gather together; they come to you.
As I live”—
this is the Lord’s declaration—
“you will wear all your children as jewelry,
and put them on as a bride does.

Genesis 13:10

Lot looked out and saw that the entire Jordan Valley as far as Zoar was well watered everywhere like the Lord’s garden and the land of Egypt. This was before the Lord destroyed Sodom and Gomorrah.

Isaiah 60:4

Raise your eyes and look around:
they all gather and come to you;
your sons will come from far away,
and your daughters will be carried on the hip.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain