Parallel Verses
Bible in Basic English
And Abram said, You have given me no child, and a servant in my house will get the heritage.
New American Standard Bible
And Abram said, “
King James Version
And Abram said, Behold, to me thou hast given no seed: and, lo, one born in my house is mine heir.
Holman Bible
Abram continued, “Look, You have given me no offspring, so a slave born in
International Standard Version
Look!" Abram said, "You haven't given me any offspring, so a servant born in my house is going to be my heir."
A Conservative Version
And Abram said, Behold, thou have given no seed to me. And, lo, a man born in my house is my heir.
American Standard Version
And Abram said, Behold, to me thou hast given no seed: and, lo, one born in my house is mine heir.
Amplified
And Abram continued, “Since You have given no child to me, one (a servant) born in my house is my heir.”
Darby Translation
And Abram said, Lo, to me thou hast given no seed, and behold, a son of my house will be mine heir.
Julia Smith Translation
And Abram will say, Behold, to me thou gavest no seed, and behold the son of my house shall inherit me.
King James 2000
And Abram said, Behold, to me you have given no descendants: and, lo, one born in my house is my heir.
Lexham Expanded Bible
And Abram said, "Look, you have not given me a descendant, and here, {a member of my household} [is] {my heir}."
Modern King James verseion
And Abram said, Behold, You have given no seed to me. And behold, one born in my house is my heir.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Abram said, "See, to me hast thou given no seed: lo, a lad born in my house shall be mine heir!"
NET Bible
Abram added, "Since you have not given me a descendant, then look, one born in my house will be my heir!"
New Heart English Bible
Abram said, "Behold, to me you have given no seed: and, behold, one born in my house is my heir."
The Emphasized Bible
And Abram said - Lo, to me, hast thou not given seed, -
Webster
And Abram said, Behold, to me thou hast given no seed: and lo, one born in my house is my heir.
World English Bible
Abram said, "Behold, to me you have given no seed: and, behold, one born in my house is my heir."
Youngs Literal Translation
And Abram saith, 'Lo, to me Thou hast not given seed, and lo, a domestic doth heir me.'
Themes
Adoption » Adoption of children
Blessing » Temporal blessings, prayer for » Abraham
Children » Good Children » Good Parents » Adoption of
Children » Sometimes born when parents were old
Children » In answer to prayer » To abraham
Children » Not to have » Considered an affliction
Delayed blessings » Birth of a son
Interlinear
Nathan
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 15:3
Verse Info
Context Readings
Yahweh's Covenant With Abram
2 And Abram said, What will you give me? for I have no child and this Eliezer of Damascus will have all my wealth after me. 3 And Abram said, You have given me no child, and a servant in my house will get the heritage. 4 Then said the Lord, This man will not get the heritage, but a son of your body will have your property after you.
Cross References
Genesis 14:14
And Abram, hearing that his brother's son had been made a prisoner, took a band of his trained men, three hundred and eighteen of them, sons of his house, and went after them as far as Dan.
Genesis 12:2
And I will make of you a great nation, blessing you and making your name great; and you will be a blessing:
Genesis 13:16
And I will make your children like the dust of the earth, so that if the dust of the earth may be numbered, then will your children be numbered.
Proverbs 13:12
Hope put off is a weariness to the heart; but when what is desired comes, it is a tree of life.
Proverbs 29:21
If a servant is gently cared for from his early years, he will become a cause of sorrow in the end.
Proverbs 30:23
A hated woman when she is married; and a servant-girl who takes the place of her master's wife.
Ecclesiastes 2:7
I got men-servants and women-servants, and they gave birth to sons and daughters in my house. I had great wealth of herds and flocks, more than all who were in Jerusalem before me.
Jeremiah 12:1
You are in the right, O Lord, when I put my cause before you: still let me take up with you the question of your decisions: why does the evil-doer do well? why are the workers of deceit living in comfort?
Hebrews 10:35-36
So do not give up your hope which will be greatly rewarded.