Parallel Verses

Bible in Basic English

You are in the right, O Lord, when I put my cause before you: still let me take up with you the question of your decisions: why does the evil-doer do well? why are the workers of deceit living in comfort?

New American Standard Bible

Righteous are You, O Lord, that I would plead my case with You;
Indeed I would discuss matters of justice with You:
Why has the way of the wicked prospered?
Why are all those who deal in treachery at ease?

King James Version

Righteous art thou, O LORD, when I plead with thee: yet let me talk with thee of thy judgments: Wherefore doth the way of the wicked prosper? wherefore are all they happy that deal very treacherously?

Holman Bible

You will be righteous, Lord,
even if I bring a case against You.
Yet, I wish to contend with You:
Why does the way of the wicked prosper?
Why do all the treacherous live at ease?

International Standard Version

You are righteous, LORD, even when I bring a complaint to you. But I want to discuss justice with you. Why does the way of the wicked prosper, while all who are treacherous are at ease?

A Conservative Version

Thou are righteous, O LORD, when I contend with thee. Yet I would reason the case with thee. Why does the way of the wicked prosper? Why are all those at ease who deal very treacherously?

American Standard Version

Righteous art thou, O Jehovah, when I contend with thee; yet would I reason the cause with thee: wherefore doth the way of the wicked prosper? wherefore are all they at ease that deal very treacherously?

Amplified

You, O Lord are [uncompromisingly] righteous and consistently just when I plead my case with You;
Yet let me discuss issues of justice with You:
Why has the way of the wicked prospered?
Why are those who deal in treachery (deceit) at ease and thriving?

Darby Translation

Righteous art thou, Jehovah, when I plead with thee; yet will I speak with thee of thy judgments. Wherefore doth the way of the wicked prosper? wherefore are all they at ease that deal very treacherously?

Julia Smith Translation

Just art thou, O Jehovah, for I will strive to thee: surely I will speak judgments with thee: Wherefore did the way of the evil prosper? all they acting faithlessly with treachery were secure?

King James 2000

Righteous are you, O LORD, when I plead with you: yet let me talk with you of your judgments: Why does the way of the wicked prosper? why are all they happy that deal very treacherously?

Lexham Expanded Bible

You [will be] in the right, Yahweh, when I complain to you. Even so, let me speak [my] claims with you. Why does [the] way of [the] wicked succeed? All those who deal treacherously with treachery are at ease.

Modern King James verseion

Righteous are You, O Jehovah, that I might contend with You; yet let me speak with You about Your judgments. Why does the way of the wicked prosper? Why are all those happy who deal treacherously?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O LORD, thou art more righteous than that I should dispute with thee: Nevertheless, let me talk with thee in things reasonable. How happeneth it, that the way of the ungodly is so prosperous? And that it goeth so well with them, which without any shame offend and live in wickedness?

NET Bible

Lord, you have always been fair whenever I have complained to you. However, I would like to speak with you about the disposition of justice. Why are wicked people successful? Why do all dishonest people have such easy lives?

New Heart English Bible

You are righteous, LORD, when I contend with you; yet I would reason the cause with you: why does the way of the wicked prosper? Why are they all at ease who deal very treacherously?

The Emphasized Bible

Righteous, art thou O Yahweh, when I present my pleading unto thee, - Yet, concerning the things that are right, let me speak with thee, - Wherefore hath, the way of the lawless, prospered? Wherefore have all, utter traitors, been at ease?

Webster

Righteous art thou, O LORD, when I plead with thee: yet let me speak with thee of thy judgments: Why doth the way of the wicked prosper? why are they all happy that deal very treacherously?

World English Bible

You are righteous, Yahweh, when I contend with you; yet I would reason the cause with you: why does the way of the wicked prosper? why are all they at ease who deal very treacherously?

Youngs Literal Translation

Righteous art Thou, O Jehovah, When I plead towards thee, Only, judgments do I speak with Thee, Wherefore did the way of the wicked prosper? At rest have been all treacherous dealers.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
צדּיק 
Tsaddiyq 
Usage: 206

art thou, O Lord

Usage: 0

רוּב ריבo 
Riyb 
Usage: 66

with thee yet let me talk
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

with thee of thy judgments
משׁפּט 
Mishpat 
Usage: 421

דּרך 
Derek 
Usage: 704

of the wicked
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 263

צלח צלח 
Tsalach 
Usage: 66

שׁלו שׁלה 
Shalah 
Usage: 5

References

Smith

Context Readings

Jeremiah's Complaint

1 You are in the right, O Lord, when I put my cause before you: still let me take up with you the question of your decisions: why does the evil-doer do well? why are the workers of deceit living in comfort? 2 They have been planted by you, they have taken root; they go on and give fruit: you are near in their mouths but far from their thoughts.


Cross References

Job 12:6

There is wealth in the tents of those who make destruction, and those by whom God is moved to wrath are safe; even those whose god is their strength.

Psalm 51:4

Against you, you only, have I done wrong, working that which is evil in your eyes; so that your words may be seen to be right, and you may be clear when you are judging.

Malachi 3:15

And now to us the men of pride seem happy; yes, the evil-doers are doing well; they put God to the test and are safe.

Ezra 9:15

O Lord God of Israel, righteousness is yours; we are only a small band which has been kept from death, as at this day: see, we are before you in our sin; for no one may keep his place before you because of this.

Job 13:3

But I would have talk with the Ruler of all, and my desire is to have an argument with God.

Job 21:7-15

Why is life given to the evil-doers? why do they become old and strong in power?

Psalm 37:1

Do not be angry because of the wrongdoers, or have envy of the workers of evil.

Jeremiah 5:11

For the people of Israel and the people of Judah have been very false to me, says the Lord.

Jeremiah 11:20

But, O Lord of armies, judging in righteousness, testing the thoughts and the heart, let me see your punishment come on them: for I have put my cause before you.

Daniel 9:7

O Lord, righteousness is yours, but shame is on us, even to this day; and on the men of Judah and the people of Jerusalem, and on all Israel, those who are near and those who are far off, in all the countries where you have sent them because of the sin which they have done against you.

Habakkuk 1:4

For this reason the law is feeble and decisions are not effected: for the upright man is circled round by evil-doers; because of which right is twisted.

Genesis 18:25

Let such a thing be far from you, to put the upright to death with the sinner: will not the judge of all the earth do right?

Deuteronomy 32:4

He is the Rock, complete is his work; for all his ways are righteousness: a God without evil who keeps faith, true and upright is he.

Psalm 37:35

I have seen the evil-doer in great power, covering the earth like a great tree.

Psalm 73:3-28

Because of my envy of the men of pride, when I saw the well-being of the wrongdoers.

Psalm 94:3-4

How long will sinners, O Lord, how long will sinners have joy over us?

Psalm 119:75

I have seen, O Lord, that your decisions are right, and that in unchanging faith you have sent trouble on me.

Psalm 119:137

O Lord, great is your righteousness, and upright are your decisions.

Proverbs 1:32

For the turning back of the simple from teaching will be the cause of their death, and the peace of the foolish will be their destruction.

Isaiah 41:21

Put forward your cause, says the Lord; let your strong argument come out, says the King of Jacob.

Isaiah 48:8

Truly you had no word of them, no knowledge of them; no news of them in the past had come to your ears; because I saw how false was your behaviour, and that your heart was turned against me from your earliest days.

Jeremiah 5:27-28

As the fowl-house is full of birds, so are their houses full of deceit: for this reason they have become great and have got wealth.

Jeremiah 12:6

For even your brothers, your father's family, even they have been untrue to you, crying loudly after you: have no faith in them, though they say fair words to you.

Hosea 6:7

But like a man, they have gone against the agreement; there they were false to me.

Habakkuk 1:13-17

Before your holy eyes sin may not be seen, and you are unable to put up with wrong; why, then, are your eyes on the false? why do you say nothing when the evil-doer puts an end to one who is more upright than himself?

Zephaniah 3:5

The Lord in her is upright; he will not do evil; every morning he lets his righteousness be seen, he is unchanging; but the evil-doer has no sense of shame.

Romans 3:5-6

But if the righteousness of God is supported by our wrongdoing what is to be said? is it wrong for God to be angry (as men may say)?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain