Parallel Verses

World English Bible

Is anything too hard for Yahweh? At the set time I will return to you, when the season comes round, and Sarah will have a son."

New American Standard Bible

Is anything too difficult for the Lord? At the appointed time I will return to you, at this time next year, and Sarah will have a son.”

King James Version

Is any thing too hard for the LORD? At the time appointed I will return unto thee, according to the time of life, and Sarah shall have a son.

Holman Bible

Is anything impossible for the Lord? At the appointed time I will come back to you, and in about a year she will have a son.”

International Standard Version

Is anything impossible for the LORD? At the time set for it, I will return to you about a year from now and Sarah will have a son."

A Conservative Version

Is anything too hard for LORD? At the set time I will return to thee, when the season comes round, and Sarah shall have a son.

American Standard Version

Is anything too hard for Jehovah? At the set time I will return unto thee, when the season cometh round, and Sarah shall have a son.

Amplified

Is anything too difficult or too wonderful for the Lord? At the appointed time, when the season [for her delivery] comes, I will return to you and Sarah will have a son.”

Bible in Basic English

Is there any wonder which the Lord is not able to do? At the time I said, in the spring, I will come back to you, and Sarah will have a child.

Darby Translation

Is any matter too wonderful for Jehovah? At the time appointed I will return to thee, at this time of the year, and Sarah shall have a son.

Julia Smith Translation

Shall the word of Jehovah be difficult, at the appointed time? I will return to thee, according to the time of life, and a son to Sarah.

King James 2000

Is anything too hard for the LORD? At the time appointed I will return unto you, according to the time of life, and Sarah shall have a son.

Lexham Expanded Bible

Is anything too difficult for Yahweh? At the appointed time I will return to you {in the spring} and Sarah [shall have] a son."

Modern King James verseion

Is anything too hard for Jehovah? At the time appointed I will return again, according to the time of life, and Sarah shall have a son.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Is the thing too hard for the LORD to do? In the time appointed will I return unto thee, as soon as the fruit can have life. And Sara shall have a son."

NET Bible

Is anything impossible for the Lord? I will return to you when the season comes round again and Sarah will have a son."

New Heart English Bible

Is anything too hard for the LORD? At the set time I will return to you, when the season comes round, and Sarah will have a son."

The Emphasized Bible

Is anything, too wonderful for Yahweh? At the appointed time, I will return unto thee, at the quickening season and Sarah, shall have a son.

Webster

Is any thing too hard for the LORD? At the time appointed I will return to thee, according to the time of life, and Sarah shall have a son.

Youngs Literal Translation

And Jehovah saith unto Abraham, 'Why is this? Sarah hath laughed, saying, Is it true really -- I bear -- and I am aged? Is any thing too wonderful for Jehovah? at the appointed time I return unto thee, about the time of life, and Sarah hath a son.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

for the Lord

Usage: 0

At the time appointed
מועדה מעד מועד 
Mow`ed 
Usage: 223

I will return
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

עת 
`eth 
Usage: 296

of life
חי 
Chay 
Usage: 502

and Sarah
שׂרה 
Sarah 
Usage: 38

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Isaac's Birth Promised

13 Yahweh said to Abraham, "Why did Sarah laugh, saying, 'Will I really bear a child, yet I am old?' 14 Is anything too hard for Yahweh? At the set time I will return to you, when the season comes round, and Sarah will have a son." 15 Then Sarah denied, saying, "I didn't laugh," for she was afraid. He said, "No, but you did laugh."



Cross References

Jeremiah 32:17

Ah Lord Yahweh! Behold, you have made the heavens and the earth by your great power and by your outstretched arm; there is nothing too hard for you,

Zechariah 8:6

Thus says Yahweh of Armies: "If it is marvelous in the eyes of the remnant of this people in those days, should it also be marvelous in my eyes?" says Yahweh of Armies.

Matthew 19:26

Looking at them, Jesus said, "With men this is impossible, but with God all things are possible."

Luke 1:37

For everything spoken by God is possible."

Genesis 18:10

He said, "I will certainly return to you when the season comes round. Behold, Sarah your wife will have a son." Sarah heard in the tent door, which was behind him.

Micah 7:18

Who is a God like you, who pardons iniquity, and passes over the disobedience of the remnant of his heritage? He doesn't retain his anger forever, because he delights in loving kindness.

Luke 1:13

But the angel said to him, "Don't be afraid, Zacharias, because your request has been heard, and your wife, Elizabeth, will bear you a son, and you shall call his name John.

Genesis 17:21

But my covenant I establish with Isaac, whom Sarah will bear to you at this set time next year."

Job 42:2

"I know that you can do all things, and that no purpose of yours can be restrained.

Jeremiah 32:27

Behold, I am Yahweh, the God of all flesh: is there anything too hard for me?

Numbers 11:23

Yahweh said to Moses, "Has Yahweh's hand grown short? Now you will see whether my word will happen to you or not."

Deuteronomy 7:21

You shall not be scared of them; for Yahweh your God is in the midst of you, a great and awesome God.

Deuteronomy 30:3

that then Yahweh your God will turn your captivity, and have compassion on you, and will return and gather you from all the peoples, where Yahweh your God has scattered you.

1 Samuel 14:6

Jonathan said to the young man who bore his armor, "Come, and let us go over to the garrison of these uncircumcised. It may be that Yahweh will work for us; for there is no restraint on Yahweh to save by many or by few."

2 Kings 4:16

He said, "At this season, when the time comes around, you will embrace a son." She said, "No, my lord, you man of God, do not lie to your handmaid."

2 Kings 7:1-2

Elisha said, "Hear the word of Yahweh. Thus says Yahweh, 'Tomorrow about this time a measure of fine flour will be sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, in the gate of Samaria.'"

Job 36:5

"Behold, God is mighty, and doesn't despise anyone. He is mighty in strength of understanding.

Psalm 90:13

Relent, Yahweh! How long? Have compassion on your servants!

Psalm 93:1

Yahweh reigns! He is clothed with majesty! Yahweh is armed with strength. The world also is established. It can't be moved.

Psalm 95:3

For Yahweh is a great God, a great King above all gods.

Matthew 3:9

Don't think to yourselves, 'We have Abraham for our father,' for I tell you that God is able to raise up children to Abraham from these stones.

Matthew 14:31

Immediately Jesus stretched out his hand, took hold of him, and said to him, "You of little faith, why did you doubt?"

Mark 10:27

Jesus, looking at them, said, "With men it is impossible, but not with God, for all things are possible with God."

Luke 1:18

Zacharias said to the angel, "How can I be sure of this? For I am an old man, and my wife is well advanced in years."

Luke 8:50

But Jesus hearing it, answered him, "Don't be afraid. Only believe, and she will be healed."

Romans 4:21

and being fully assured that what he had promised, he was also able to perform.

Ephesians 3:20

Now to him who is able to do exceedingly abundantly above all that we ask or think, according to the power that works in us,

Philippians 3:21

who will change the body of our humiliation to be conformed to the body of his glory, according to the working by which he is able even to subject all things to himself.

Philippians 4:13

I can do all things through Christ, who strengthens me.

Hebrews 11:19

concluding that God is able to raise up even from the dead. Figuratively speaking, he also did receive him back from the dead.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain