Parallel Verses

NET Bible

Later the older daughter said to the younger, "Our father is old, and there is no man anywhere nearby to have sexual relations with us, according to the way of all the world.

New American Standard Bible

Then the firstborn said to the younger, “Our father is old, and there is not a man on earth to come in to us after the manner of the earth.

King James Version

And the firstborn said unto the younger, Our father is old, and there is not a man in the earth to come in unto us after the manner of all the earth:

Holman Bible

Then the firstborn said to the younger, “Our father is old, and there is no man in the land to sleep with us as is the custom of all the land.

International Standard Version

One day the firstborn told the younger one, "Our father is old, and there's no man in the land to have sex with us, as everybody else throughout all the earth does.

A Conservative Version

And the firstborn said to the younger, Our father is old, and there is not a man on the earth to come in to us after the manner of all the earth.

American Standard Version

And the first-born said unto the younger, Our father is old, and there is not a man in the earth to come in unto us after the manner of all the earth:

Amplified

The firstborn said to the younger, “Our father is aging, and there is not a man on earth [available] to be intimate with us in the customary way [so that we may have children].

Bible in Basic English

And the older daughter said to her sister, Our father is old, and there is no man to be a husband to us in the natural way:

Darby Translation

And the first-born said to the younger, Our father is old, and there is not a man in the land to come in to us after the manner of all the earth:

Julia Smith Translation

And the first-born will say to the small, our father has become old, and not a man in the earth to come in to us according to the way of all the earth:

King James 2000

And the firstborn said unto the younger, Our father is old, and there is not a man on the earth to come in unto us after the manner of all the earth:

Lexham Expanded Bible

And the firstborn [daughter] said to the younger one, "Our father is old, and there is no man in the land to come in to us according to the manner of all the land.

Modern King James verseion

And the first-born said to the younger, Our father is old, and there is no man in the earth to come in to us in the way of all the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said the elder unto the younger, "Our father is old, and there are no more men in the earth to come in unto us after the manner of all the world.

New Heart English Bible

The firstborn said to the younger, "Our father is old, and there is not a man in the earth to come in to us after the manner of all the earth.

The Emphasized Bible

And the firstborn said unto the younger. Our father is old, - and, a man, there is not in the earth to come in unto us, after the way of all the earth.

Webster

And the first-born said to the younger, Our father is old, and there is not a man on the earth to come in to us after the manner of all the earth:

World English Bible

The firstborn said to the younger, "Our father is old, and there is not a man in the earth to come in to us in the way of all the earth.

Youngs Literal Translation

And the first-born saith unto the younger, 'Our father is old, and a man there is not in the earth to come in unto us, as is the way of all the earth;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the firstborn
בּכּירה 
Bekiyrah 
Usage: 6

צעור צעירo 
Tsa`iyr 
Usage: 22

is old
זקן 
Zaqen 
...old, aged
Usage: 27

and there is not a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

in the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

to come in

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

unto us after the manner
דּרך 
Derek 
Usage: 704

References

American

Fausets

Hastings

Lot

Watsons

Context Readings

Lot And His Daughters

30 Lot went up from Zoar with his two daughters and settled in the mountains because he was afraid to live in Zoar. So he lived in a cave with his two daughters. 31 Later the older daughter said to the younger, "Our father is old, and there is no man anywhere nearby to have sexual relations with us, according to the way of all the world. 32 Come, let's make our father drunk with wine so we can have sexual relations with him and preserve our family line through our father."


Cross References

Genesis 16:2

So Sarai said to Abram, "Since the Lord has prevented me from having children, have sexual relations with my servant. Perhaps I can have a family by her." Abram did what Sarai told him.

Genesis 16:4

He had sexual relations with Hagar, and she became pregnant. Once Hagar realized she was pregnant, she despised Sarai.

Deuteronomy 25:5

If brothers live together and one of them dies without having a son, the dead man's wife must not remarry someone outside the family. Instead, her late husband's brother must go to her, marry her, and perform the duty of a brother-in-law.

Genesis 4:1

Now the man had marital relations with his wife Eve, and she became pregnant and gave birth to Cain. Then she said, "I have created a man just as the Lord did!"

Genesis 6:4

The Nephilim were on the earth in those days (and also after this) when the sons of God were having sexual relations with the daughters of humankind, who gave birth to their children. They were the mighty heroes of old, the famous men.

Genesis 19:28

He looked out toward Sodom and Gomorrah and all the land of that region. As he did so, he saw the smoke rising up from the land like smoke from a furnace.

Genesis 38:8-9

Then Judah said to Onan, "Have sexual relations with your brother's wife and fulfill the duty of a brother-in-law to her so that you may raise up a descendant for your brother."

Genesis 38:14-30

So she removed her widow's clothes and covered herself with a veil. She wrapped herself and sat at the entrance to Enaim which is on the way to Timnah. (She did this because she saw that she had not been given to Shelah as a wife, even though he had now grown up.)

Isaiah 4:1

Seven women will grab hold of one man at that time. They will say, "We will provide our own food, we will provide our own clothes; but let us belong to you -- take away our shame!"

Mark 9:6

(For they were afraid, and he did not know what to say.)

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain