Parallel Verses

New American Standard Bible

For this reason a man shall leave his father and his mother, and be joined to his wife; and they shall become one flesh.

King James Version

Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one flesh.

Holman Bible

This is why a man leaves his father and mother and bonds with his wife, and they become one flesh.

International Standard Version

(Therefore a man will leave his father and his mother and cling to his wife, and they will become one flesh.)

A Conservative Version

Therefore a man shall leave his father and his mother, and shall cling to his wife, and {the two (LXX/NT)} shall be one flesh.

American Standard Version

Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one flesh.

Amplified

For this reason a man shall leave his father and his mother, and shall be joined to his wife; and they shall become one flesh.

Bible in Basic English

For this cause will a man go away from his father and his mother and be joined to his wife; and they will be one flesh.

Darby Translation

Therefore shall a man leave his father and his mother, and cleave to his wife; and they shall become one flesh.

Julia Smith Translation

Therefore a man will leave his father and his mother and will cleave to his woman; and they shall be into one flesh.

King James 2000

Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one flesh.

Lexham Expanded Bible

Therefore a man shall leave his father and his mother and shall cling to his wife, and they shall be as one flesh.

Modern King James verseion

Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave to his wife and they shall be one flesh.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For this cause shall a man leave father and mother and cleave unto his wife, and they shall be one flesh.

NET Bible

That is why a man leaves his father and mother and unites with his wife, and they become a new family.

New Heart English Bible

Therefore a man will leave his father and his mother, and will join with his wife, and they will be one flesh.

The Emphasized Bible

For this cause, will a man leave his father and his mother, and cleave unto his wife, and they shall become one flesh.

Webster

Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave to his wife: and they shall be one flesh.

World English Bible

Therefore a man will leave his father and his mother, and will join with his wife, and they will be one flesh.

Youngs Literal Translation

therefore doth a man leave his father and his mother, and hath cleaved unto his wife, and they have become one flesh.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

and his mother
אם 
'em 
Usage: 220

דּבק 
Dabaq 
Usage: 54

נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

and they shall be one
אחד 
'echad 
Usage: 432

Devotionals

Devotionals about Genesis 2:24

Images Genesis 2:24

Context Readings

The First Woman

23 The man said,
This is now bone of my bones,
And flesh of my flesh;
She shall be called Woman,
Because she was taken out of Man.”
24 For this reason a man shall leave his father and his mother, and be joined to his wife; and they shall become one flesh. 25 And the man and his wife were both naked and were not ashamed.



Cross References

Psalm 45:10

Listen, O daughter, give attention and incline your ear:
Forget your people and your father’s house;

Matthew 19:3-9

Some Pharisees came to Jesus, testing Him and asking, “Is it lawful for a man to divorce his wife for any reason at all?”

1 Corinthians 6:16-17

Or do you not know that the one who joins himself to a prostitute is one body with her? For He says, “The two shall become one flesh.”

Mark 10:6-12

But from the beginning of creation, God made them male and female.

1 Corinthians 7:10-11

But to the married I give instructions, not I, but the Lord, that the wife should not leave her husband

Ephesians 5:28-31

So husbands ought also to love their own wives as their own bodies. He who loves his own wife loves himself;

1 Peter 3:1-7

In the same way, you wives, be submissive to your own husbands so that even if any of them are disobedient to the word, they may be won without a word by the behavior of their wives,

Proverbs 31:10

An excellent wife, who can find?
For her worth is far above jewels.

Malachi 2:14-16

Yet you say, ‘For what reason?’ Because the Lord has been a witness between you and the wife of your youth, against whom you have dealt treacherously, though she is your companion and your wife by covenant.

1 Corinthians 7:2-4

But because of immoralities, each man is to have his own wife, and each woman is to have her own husband.

Genesis 24:58-59

Then they called Rebekah and said to her, “Will you go with this man?” And she said, “I will go.”

Genesis 31:14-15

Rachel and Leah said to him, “Do we still have any portion or inheritance in our father’s house?

Leviticus 22:12-13

If a priest’s daughter is married to a layman, she shall not eat of the offering of the gifts.

Deuteronomy 4:4

But you who held fast to the Lord your God are alive today, every one of you.

Deuteronomy 10:20

You shall fear the Lord your God; you shall serve Him and cling to Him, and you shall swear by His name.

Joshua 23:8

But you are to cling to the Lord your God, as you have done to this day.

Proverbs 12:4

An excellent wife is the crown of her husband,
But she who shames him is like rottenness in his bones.

Acts 11:23

Then when he arrived and witnessed the grace of God, he rejoiced and began to encourage them all with resolute heart to remain true to the Lord;

Romans 7:2

For the married woman is bound by law to her husband while he is living; but if her husband dies, she is released from the law concerning the husband.

1 Timothy 5:14

Therefore, I want younger widows to get married, bear children, keep house, and give the enemy no occasion for reproach;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain