Parallel Verses

Bible in Basic English

For this cause will a man go away from his father and his mother and be joined to his wife; and they will be one flesh.

New American Standard Bible

For this reason a man shall leave his father and his mother, and be joined to his wife; and they shall become one flesh.

King James Version

Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one flesh.

Holman Bible

This is why a man leaves his father and mother and bonds with his wife, and they become one flesh.

International Standard Version

(Therefore a man will leave his father and his mother and cling to his wife, and they will become one flesh.)

A Conservative Version

Therefore a man shall leave his father and his mother, and shall cling to his wife, and {the two (LXX/NT)} shall be one flesh.

American Standard Version

Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one flesh.

Amplified

For this reason a man shall leave his father and his mother, and shall be joined to his wife; and they shall become one flesh.

Darby Translation

Therefore shall a man leave his father and his mother, and cleave to his wife; and they shall become one flesh.

Julia Smith Translation

Therefore a man will leave his father and his mother and will cleave to his woman; and they shall be into one flesh.

King James 2000

Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one flesh.

Lexham Expanded Bible

Therefore a man shall leave his father and his mother and shall cling to his wife, and they shall be as one flesh.

Modern King James verseion

Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave to his wife and they shall be one flesh.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For this cause shall a man leave father and mother and cleave unto his wife, and they shall be one flesh.

NET Bible

That is why a man leaves his father and mother and unites with his wife, and they become a new family.

New Heart English Bible

Therefore a man will leave his father and his mother, and will join with his wife, and they will be one flesh.

The Emphasized Bible

For this cause, will a man leave his father and his mother, and cleave unto his wife, and they shall become one flesh.

Webster

Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave to his wife: and they shall be one flesh.

World English Bible

Therefore a man will leave his father and his mother, and will join with his wife, and they will be one flesh.

Youngs Literal Translation

therefore doth a man leave his father and his mother, and hath cleaved unto his wife, and they have become one flesh.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

and his mother
אם 
'em 
Usage: 220

דּבק 
Dabaq 
Usage: 54

נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

and they shall be one
אחד 
'echad 
Usage: 432

Devotionals

Devotionals about Genesis 2:24

Images Genesis 2:24

Context Readings

The First Woman

23 And the man said, This is now bone of my bone and flesh of my flesh: let her name be Woman because she was taken out of Man. 24 For this cause will a man go away from his father and his mother and be joined to his wife; and they will be one flesh. 25 And the man and his wife were without clothing, and they had no sense of shame.



Cross References

Psalm 45:10

O daughter, give thought and attention, and let your ear be open; no longer keep in mind your people, and your father's house;

Matthew 19:3-9

And certain Pharisees came to him, testing him, and saying, Is it right for a man to put away his wife for every cause?

1 Corinthians 6:16-17

Or do you not see that he who is joined to a loose woman is one body with her? for God has said, The two of them will become one flesh.

Mark 10:6-12

But from the first, male and female made he them.

1 Corinthians 7:10-11

But to the married I give orders, though not I but the Lord, that the wife may not go away from her husband

Ephesians 5:28-31

Even so it is right for husbands to have love for their wives as for their bodies. He who has love for his wife has love for himself:

1 Peter 3:1-7

Wives, be ruled by your husbands; so that even if some of them give no attention to the word, their hearts may be changed by the behaviour of their wives,

Proverbs 31:10

Who may make discovery of a woman of virtue? For her price is much higher than jewels.

Malachi 2:14-16

But you say, For what reason? Because the Lord has been a witness between you and the wife of your early years, to whom you have been untrue, though she is your friend and the wife to whom you have given your word.

1 Corinthians 7:2-4

But because of the desires of the flesh, let every man have his wife, and every woman her husband.

Genesis 24:58-59

And they sent for Rebekah and said to her, Are you ready to go with this man? And she said, I am ready.

Genesis 31:14-15

Then Rachel and Leah said to him in answer, What part or heritage is there for us in our father's house?

Leviticus 22:12-13

And if the daughter of a priest is married to an outside person she may not take of the holy things which are lifted up as offerings.

Deuteronomy 4:4

But you who kept faith with the Lord are living, every one of you, today.

Deuteronomy 10:20

Let the fear of the Lord your God be before you, give him worship and be true to him at all times, taking your oaths in his name.

Joshua 23:8

But be true to the Lord your God as you have been till this day.

Proverbs 12:4

A woman of virtue is a crown to her husband; but she whose behaviour is a cause of shame is like a wasting disease in his bones.

Acts 11:23

Who, when he came and saw the grace of God, was glad; and he made clear to them the need of keeping near the Lord with all the strength of their hearts:

Romans 7:2

For the woman who has a husband is placed by the law under the power of her husband as long as he is living; but if her husband is dead, she is free from the law of the husband.

1 Timothy 5:14

So it is my desire that the younger widows may be married and have children, controlling their families, and giving the Evil One no chance to say anything against them,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain