Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Therefore a man shall leave his father and his mother and shall cling to his wife, and they shall be as one flesh.

New American Standard Bible

For this reason a man shall leave his father and his mother, and be joined to his wife; and they shall become one flesh.

King James Version

Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one flesh.

Holman Bible

This is why a man leaves his father and mother and bonds with his wife, and they become one flesh.

International Standard Version

(Therefore a man will leave his father and his mother and cling to his wife, and they will become one flesh.)

A Conservative Version

Therefore a man shall leave his father and his mother, and shall cling to his wife, and {the two (LXX/NT)} shall be one flesh.

American Standard Version

Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one flesh.

Amplified

For this reason a man shall leave his father and his mother, and shall be joined to his wife; and they shall become one flesh.

Bible in Basic English

For this cause will a man go away from his father and his mother and be joined to his wife; and they will be one flesh.

Darby Translation

Therefore shall a man leave his father and his mother, and cleave to his wife; and they shall become one flesh.

Julia Smith Translation

Therefore a man will leave his father and his mother and will cleave to his woman; and they shall be into one flesh.

King James 2000

Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one flesh.

Modern King James verseion

Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave to his wife and they shall be one flesh.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For this cause shall a man leave father and mother and cleave unto his wife, and they shall be one flesh.

NET Bible

That is why a man leaves his father and mother and unites with his wife, and they become a new family.

New Heart English Bible

Therefore a man will leave his father and his mother, and will join with his wife, and they will be one flesh.

The Emphasized Bible

For this cause, will a man leave his father and his mother, and cleave unto his wife, and they shall become one flesh.

Webster

Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave to his wife: and they shall be one flesh.

World English Bible

Therefore a man will leave his father and his mother, and will join with his wife, and they will be one flesh.

Youngs Literal Translation

therefore doth a man leave his father and his mother, and hath cleaved unto his wife, and they have become one flesh.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

and his mother
אם 
'em 
Usage: 220

דּבק 
Dabaq 
Usage: 54

נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

and they shall be one
אחד 
'echad 
Usage: 432

Devotionals

Devotionals about Genesis 2:24

Images Genesis 2:24

Context Readings

The First Woman

23 And the man said, "{She is now} bone from my bones and flesh from my flesh; {she} shall be called 'Woman,' for {she was taken} from man." 24 Therefore a man shall leave his father and his mother and shall cling to his wife, and they shall be as one flesh. 25 And the man and his wife, both of them, were naked, and they were not ashamed.



Cross References

Psalm 45:10

Hear, O daughter, and {discern} and incline your ear, and forget your people and your father's house.

Matthew 19:3-9

And Pharisees came up to him [in order to] test him, and asked if it was permitted for a man to divorce his wife for any cause.

1 Corinthians 6:16-17

Or do you not know that the one who joins himself to a prostitute is one body [with her]? For it says, "The two will become one flesh."

Mark 10:6-12

But from the beginning of creation 'he made them male and female.

1 Corinthians 7:10-11

To the married I command--not I, but the Lord--a wife must not separate from [her] husband.

Ephesians 5:28-31

Thus also husbands ought to love their own wives as their own bodies. The one who loves his own wife loves himself.

1 Peter 3:1-7

In the same way, wives, be subject to your own husbands, so that even if some are disobedient to the word, they may be won over without a word by the conduct of their wives,

Proverbs 31:10

A woman of excellence, who will find? For her worth [is] far more than precious jewels.

Malachi 2:14-16

But you ask, "{For what reason}?" Because Yahweh stands as a witness between you and the wife of your youth, against whom you have been unfaithful, even though she [is] your marriage partner and {your wife by covenant}.

1 Corinthians 7:2-4

But because of sexual immorality, let each man have his own wife and let each woman have her own husband.

Genesis 24:58-59

And they called Rebekah and said to her, "Will you go with this man?" And she said, "I will go."

Genesis 31:14-15

Then Rachel and Leah answered and said to him, "[Is there] yet a portion for us, and an inheritance in the house of our father?

Leviticus 22:12-13

And a priest's daughter, when {she marries a layman}, she herself may not eat {the votive offering}.

Deuteronomy 4:4

But you, the [ones] holding fast to Yahweh your God, [are] all alive {today}.

Deuteronomy 10:20

Yahweh your God, you shall revere him, you shall serve him, and to him you shall cling, and by his name you shall swear.

Joshua 23:8

But hold fast to Yahweh your God, just as you have done up to this day.

Proverbs 12:4

A woman of strength [is] the crown of her master, but like rot in his bones is she who brings shame.

Acts 11:23

who, [when he] arrived and saw the grace of God, rejoiced and encouraged [them] all to remain true to the Lord with {devoted hearts},

Romans 7:2

For the married woman is bound by law to [her] husband while he lives, but if her husband dies, she is released from the law of the husband.

1 Timothy 5:14

Therefore I want younger [widows] to marry, to bear children, to manage a household, to give the adversary no opportunity for reproach.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain