Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And Abimelech called for Abraham and said to him, "What have you done to us? And how have I sinned against you that you brought upon me and upon my kingdom a great sin? You have done things to me that should not be done."
New American Standard Bible
King James Version
Then Abimelech called Abraham, and said unto him, What hast thou done unto us? and what have I offended thee, that thou hast brought on me and on my kingdom a great sin? thou hast done deeds unto me that ought not to be done.
Holman Bible
Then Abimelech called Abraham in and said to him, “What have you done to us? How did I sin against you that you have brought such enormous guilt on me and on my kingdom? You have done things to me that should never be done.”
International Standard Version
Then Abimelech called Abraham and asked him, "What have you done to us? How have I sinned against you, that you have brought such great sin against me and my kingdom? You've done things to me that ought not to have been done."
A Conservative Version
Then Abimelech called Abraham, and said to him, What have thou done to us? And in what have I sinned against thee, that thou have brought on me and on my kingdom a great sin? Thou have done deeds to me that ought not to be done.
American Standard Version
Then Abimelech called Abraham, and said unto him, What hast thou done unto us? And wherein have I sinned against thee, that thou hast brought on me and on my kingdom a great sin? Thou hast done deeds unto me that ought not to be done.
Amplified
Then Abimelech called Abraham and said to him, “What have you done to us? And how have I offended you that you have brought on me and my kingdom a great sin? You have done to me what ought not to be done [to anyone].”
Bible in Basic English
Then Abimelech sent for Abraham, and said, What have you done to us? what wrong have I done you that you have put on me and on my kingdom so great a sin? You have done to me things which are not to be done.
Darby Translation
And Abimelech called Abraham and said to him, What hast thou done to us? And in what have I sinned against thee, that thou hast brought on me, and on my kingdom, a great sin? Thou hast done to me deeds that ought not to be done.
Julia Smith Translation
And Abimelech will call to Abraham, and say to him, What didst thou to us? and what did we sin against thee, that thou didst bring upon me and upon my kingdom a great sin? thou didst works to me which shall not be done.
King James 2000
Then Abimelech called Abraham, and said unto him, What have you done unto us? and how have I offended you, that you have brought on me and on my kingdom a great sin? you have done deeds unto me that ought not to be done.
Modern King James verseion
Then Abimelech called Abraham, and said to him, What have you done to us? In what have I offended you, that you have brought on me and on my kingdom a great sin? You have done deeds to me that ought not to be done.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Abimelech called Abraham and said unto him, "What hast thou done unto us, and what have I offended thee, that thou shouldest bring on me and on my kingdom so great a sin? Thou hast done deeds unto me that ought not to be done."
NET Bible
Abimelech summoned Abraham and said to him, "What have you done to us? What sin did I commit against you that would cause you to bring such great guilt on me and my kingdom? You have done things to me that should not be done!"
New Heart English Bible
Then Abimelech called Abraham, and said to him, "What have you done to us? How have I sinned against you, that you have brought on me and on my kingdom a great sin? You have done deeds to me that ought not to be done."
The Emphasized Bible
Then Abimelech called Abraham, and said to him, What hast thou done to us? and wherein had I sinned against thee, that thou shouldst have brought in over me and over my kingdom, a sin so great? Deeds, which should not be done, hast thou done with me.
Webster
Then Abimelech called Abraham, and said to him, What has thou done to us? and in what have I offended thee, that thou hast brought on me and on my kingdom a great sin? thou hast done deeds to me that ought not to be done.
World English Bible
Then Abimelech called Abraham, and said to him, "What have you done to us? How have I sinned against you, that you have brought on me and on my kingdom a great sin? You have done deeds to me that ought not to be done!"
Youngs Literal Translation
and Abimelech calleth for Abraham, and saith to him, 'What hast thou done to us? and what have I sinned against thee, that thou hast brought upon me, and upon my kingdom, a great sin? works which are not done thou hast done with me.'
Themes
Cowardice » Instances of » Abraham, in calling his wife his sister
Marriage » Consanguinous, abraham and sarah
Interlinear
Qara'
Chata'
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Genesis 20:9
Verse Info
Context Readings
Abraham And Abimelech
8 So Abimelech rose early in the morning. And he called all his servants and {told them all these things}, and the men were very afraid. 9 And Abimelech called for Abraham and said to him, "What have you done to us? And how have I sinned against you that you brought upon me and upon my kingdom a great sin? You have done things to me that should not be done." 10 And Abimelech said to Abraham, "{What were you thinking} that you did this thing?"
Cross References
Genesis 12:18
Then Pharaoh called for Abram and said, "What [is] this you have done to me? Why did you not tell me that she [was] your wife?
Genesis 26:10
And Abimelech said, "What [is] this you have done to us? One of the people might easily have slept with your wife! Then you would have brought guilt upon us!"
Genesis 34:7
And the sons of Jacob came in from the field when they heard [it]. And the men were distressed and very angry because he had done a disgraceful thing in Israel by having sexual relations with the daughter of Jacob--{something that} should not be done.
Genesis 39:9
He has no greater [authority] in this house than me, and he has not withheld anything from me except you, since you [are] his wife. Now how could I do this great wickedness and sin against God?"
Genesis 38:24
And {about three months later} it was told to Judah, "Tamar your daughter-in-law has played the whore, and now, behold, she has conceived by prostitution." And Judah said, "Bring her out and let her be burned."
Exodus 32:21
And Moses said to Aaron, "What did this people do to you that you brought on them [such] a great sin?"
Exodus 32:35
And Yahweh afflicted the people because they had made the bull calf that Aaron had made.
Leviticus 20:10
" 'As for a man who commits adultery with a man's wife, who commits adultery with his neighbor's wife, [both] the man who commits adultery and the woman who commits adultery shall surely be put to death.
Joshua 7:25
And Joshua said, "Why did you bring us trouble? Yahweh will bring you trouble on this day." And all Israel stoned them [with] stones; and they burned them with fire [after] they stoned them with stones.
1 Samuel 26:18-19
Then he said, "Why [is] my lord pursuing after his servant? For what have I done? And what evil [is] in my hand?
2 Samuel 12:5
Then {the anger of David was kindled} against the man, and he said to Nathan, "{As Yahweh lives}, the man who has done this {deserves to die}!
2 Samuel 12:10-11
So then, a sword will not turn away from your house forever, because you have despised me and have taken the wife of Uriah the Hittite to be your wife!'
2 Samuel 13:12
Then Tamar said to him, "No, my brother! Do not force me, for such a thing has not been done in Israel. Do not do this disgraceful thing!
Proverbs 28:10
He who misleads the upright onto the way of evil, into his pits he will fall. But as for the blameless, they will inherit good.
Romans 2:11
For [there] is no partiality with God.
Titus 1:11
whom it is necessary to silence, whoever are ruining whole families [by] teaching [things] which must not be [taught] for the sake of dishonest gain.
Hebrews 13:4
Marriage [must be] held in honor by all, and the marriage bed [be] undefiled, because God will judge sexually immoral people and adulterers.