Parallel Verses
New American Standard Bible
Then she went and sat down opposite him, about a bowshot away, for she said, “Do not let me
King James Version
And she went, and sat her down over against him a good way off, as it were a bowshot: for she said, Let me not see the death of the child. And she sat over against him, and lift up her voice, and wept.
Holman Bible
Then she went and sat down nearby, about a bowshot away, for she said, “I can’t bear to watch the boy die!” So as she sat nearby, she
International Standard Version
Then she went and sat by herself about a distance of a bowshot away, because she kept saying to herself, "I can't bear to watch the child die!" That's why she sat a short distance away, crying aloud and weeping.
A Conservative Version
And she went, and sat herself down opposite him a good way off, as it were a bowshot. For she said, Let me not look upon the death of the child. And she sat opposite him, and the child lifted up its voice, and wept.
American Standard Version
And she went, and sat her down over against him a good way off, as it were a bowshot. For she said, Let me not look upon the death of the child. And she sat over against him, and lifted up her voice, and wept.
Amplified
Then she went and sat down opposite him, about a bowshot away, for she said, “Do not let me see the boy die.” And as she sat down opposite him, she raised her voice and wept.
Bible in Basic English
And she went some distance away, about an arrow flight, and seating herself on the earth, she gave way to bitter weeping, saying, Let me not see the death of my child.
Darby Translation
and she went and sat down over against him, a bow-shot off; for she said, Let me not behold the death of the child. And she sat over against him, and lifted up her voice and wept.
Julia Smith Translation
And she will go and seat herself from over against., being far off as the bending of a bow: for she said, I will not see the death of the child. And she will seat herself from over against, and she will lift up her voice and weep.
King James 2000
And she went, and sat down apart from him a good way off, as it were a bowshot: for she said, Let me not see the death of the child. And she sat away from him, and lifted up her voice, and wept.
Lexham Expanded Bible
And she went and {she sat a good distance away}, for she said, "Let me not see the child's death." So she sat away from him and lifted up her voice and wept.
Modern King James verseion
And she went and sat down across from him, a good way off, about a bowshot. For she said, Let me not see the death of the boy. And she sat across from him, and lifted up her voice, and cried.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and went and sat her out of sight a great way; as it were a bowshot off. For she said, "I will not see the lad die." And she sat down out of sight, and lift up her voice and wept.
NET Bible
Then she went and sat down by herself across from him at quite a distance, about a bowshot away; for she thought, "I refuse to watch the child die." So she sat across from him and wept uncontrollably.
New Heart English Bible
She went and sat down opposite him, a good way off, about a bow shot away. For she said, "Do not let me see the death of the child." She sat over against him, and lifted up her voice, and wept.
The Emphasized Bible
and went and sat her down over against him at a distance like as of such as draw the bow, for she said Let me not look upon the death of the child, - So she sat down over against him, and the boy lifted up his voice, and wept
Webster
And she went, and sat her down over against him, a good way off, as it were a bow-shot: for she said, Let me not see the death of the child. And she sat over against him, and raised her voice, and wept.
World English Bible
She went and sat down opposite him, a good way off, about a bow shot away. For she said, "Don't let me see the death of the child." She sat over against him, and lifted up her voice, and wept.
Youngs Literal Translation
And she goeth and sitteth by herself over-against, afar off, about a bow-shot, for she said, 'Let me not look on the death of the lad;' and she sitteth over-against, and lifteth up her voice, and weepeth.
Themes
Beer-sheba » Wilderness of, hagar miraculously sees a well in
Bible stories for children » The boy who lost his home by mocking
Family » Examples of mothers' love » Hagar's love for her child
Home » Examples of mothers' love » Hagar's love for her child
Ishmael » Son of abraham » Sent away by abraham
Love » Examples of mothers' love » Hagar's love for her child
Love » Maternal » Hagar's love for her child
Man » Woman formed to be a help for
Maternal love » Hagar's love for her child
Mothers » Love of, for children, examples of » Hagar's love for her child
Notable women » Hagar, the discarded wife
Parents » Love examples of mothers' love » Hagar's love for her child
Parents » Love of, for children examples of mothers' love » Hagar's love for her child
Parents » Parental affection exemplified by » Hagar
Polygamy » Domestic unhappiness » In abraham's family
Women » Instances of » Sarah, in her jealousy and malice toward hagar
Women » Notable » Hagar, the discarded wife
Women » Love of, for offspring examples of mothers' love » Hagar's love for her child
Topics
Interlinear
Yalak
Yashab
Ra'ah
Yashab
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 21:16
Verse Info
Context Readings
Hagar And Ishmael
15
When the water in the skin was used up, she left the boy under one of the bushes.
16 Then she went and sat down opposite him, about a bowshot away, for she said, “Do not let me
Phrases
Cross References
Genesis 27:38
Esau pleaded: Father, please! Do you have only one blessing, Father? Bless me too, Father! Esau broke down and wept.
Genesis 29:11
Then Jacob kissed Rachel and wept loudly.
Genesis 44:34
How can I face my father if Benjamin is not with me? I could not bear to see my father in such sorrow.
Judges 2:4
When the angel of Jehovah spoke these words to all the children of Israel the people wept loudly.
Ruth 1:9
May Jehovah make it possible for each of you to marry again and have a home. Then Naomi kissed them good-bye and they cried.
1 Samuel 24:16
David, my son is that you? Saul asked. Then he started crying.
1 Samuel 30:4
David and his men cried loudly until they did not have the strength to cry anymore.
1 Kings 3:26
With a heart full of love for her son the real mother said: Please, Your Majesty, do not kill the child! Give it to her! But the other woman said: Do not give it to either of us cut it in two.
Esther 8:6
For how can it be possible for me to see the evil that is to overtake my nation? How may I see the destruction of my people?
Isaiah 49:15
Can a woman forget her nursing child? Will she have no compassion on the child from her womb? Although mothers forget, I will not forget you.
Zechariah 12:10
I will pour upon the house of David, and upon the inhabitants of Jerusalem, the spirit of kindness and of supplication. They will look to the one whom they pierced; and they will mourn for him, as one mourns for his only son. There will be a bitter lamentation for him, like one who grieves for his first-born.
Luke 15:20
He went to his father. He was a long way from home when his father saw him. His heart filled with pity. He ran and threw his arms around his son and kissed him.