Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

that I will certainly bless you and greatly multiply your offspring as the stars of heaven, and as the sand that is by the shore of the sea. And your offspring will take possession of the gate of his enemies.

New American Standard Bible

indeed I will greatly bless you, and I will greatly multiply your seed as the stars of the heavens and as the sand which is on the seashore; and your seed shall possess the gate of their enemies.

King James Version

That in blessing I will bless thee, and in multiplying I will multiply thy seed as the stars of the heaven, and as the sand which is upon the sea shore; and thy seed shall possess the gate of his enemies;

Holman Bible

I will indeed bless you and make your offspring as numerous as the stars of the sky and the sand on the seashore. Your offspring will possess the gates of their enemies.

International Standard Version

I will certainly bless you and make your descendants as numerous as the stars in heaven and as the sand on the seashore. Your descendants will take possession of the gates of their enemies.

A Conservative Version

that in blessing I will bless thee, and in multiplying I will multiply thy seed as the stars of the heavens, and as the sand which is upon the seashore, and thy seed shall possess the gate of his enemies,

American Standard Version

that in blessing I will bless thee, and in multiplying I will multiply thy seed as the stars of the heavens, and as the sand which is upon the seashore. And thy seed shall possess the gate of his enemies.

Amplified

indeed I will greatly bless you, and I will greatly multiply your descendants like the stars of the heavens and like the sand on the seashore; and your seed shall possess the gate of their enemies [as conquerors].

Bible in Basic English

That I will certainly give you my blessing, and your seed will be increased like the stars of heaven and the sand by the seaside; your seed will take the land of those who are against them;

Darby Translation

I will richly bless thee, and greatly multiply thy seed, as the stars of heaven, and as the sand that is on the sea-shore; and thy seed shall possess the gate of his enemies;

Julia Smith Translation

That praising, I will praise thee, and multiplying I will multiply thy seed as the stars of the heavens, and as the sand upon the lip of the sea; and thy seed shall inherit the gate of his enemies.

King James 2000

That in blessing I will bless you, and in multiplying I will multiply your descendants as the stars of the heaven, and as the sand which is upon the seashore; and your descendants shall possess the gate of their enemies;

Modern King James verseion

that in blessing I will bless you, and in multiplying I will multiply your seed like the stars of the heavens, and as the sand which is upon the seashore. And your Seed shall possess the gate of His enemies.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that I will bless thee and multiply thy seed as the stars of heaven and as the sand upon the sea side. And thy seed shall possess the gates of his enemies.

NET Bible

I will indeed bless you, and I will greatly multiply your descendants so that they will be as countless as the stars in the sky or the grains of sand on the seashore. Your descendants will take possession of the strongholds of their enemies.

New Heart English Bible

that I will bless you greatly, and I will multiply your seed greatly like the stars of the heavens, and like the sand which is on the seashore. Your seed will possess the gate of his enemies.

The Emphasized Bible

That I will, richly bless, thee, and, abundantly multiply, thy seed, as the stars of the heavens, and as the sand which is on the lip of the sea, - that thy seed may take possession of the gate of his foes:

Webster

That in blessing I will bless thee, and in multiplying I will multiply thy seed as the stars of heaven, and as the sand which is on the sea shore; and thy seed shall possess the gate of his enemies;

World English Bible

that I will bless you greatly, and I will multiply your seed greatly like the stars of the heavens, and like the sand which is on the seashore. Your seed will possess the gate of his enemies.

Youngs Literal Translation

that blessing I bless thee, and multiplying I multiply thy seed as stars of the heavens, and as sand which is on the sea-shore; and thy seed doth possess the gate of his enemies;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I will bless
בּרך 
Barak 
Usage: 330

thee, and in multiplying
רבה 
Rabah 
Usage: 224

I will multiply
רבה 
Rabah 
Usage: 224

זרע 
Zera` 
Usage: 229

as the stars
כּוכב 
Kowkab 
Usage: 37

of the heaven
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

and as the sand
חול 
Chowl 
Usage: 23

which is upon the sea
ים 
Yam 
Usage: 396

שׂפת שׂפה 
Saphah 
Usage: 176

and thy seed
זרע 
Zera` 
Usage: 229

ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
Usage: 231

the gate
שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

Devotionals

Devotionals about Genesis 22:17

References

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

God Tests Abraham

16 And he said, "I swear by myself, declares Yahweh, that because you have done this thing and have not withheld your son, your only child, 17 that I will certainly bless you and greatly multiply your offspring as the stars of heaven, and as the sand that is by the shore of the sea. And your offspring will take possession of the gate of his enemies. 18 All the nations of the earth will be blessed through your offspring, because you have listened to my voice."



Cross References

Genesis 15:5

And he brought him outside and said, "Look toward the heavens and count the stars if you are able to count them." And he said to him, "So shall your offspring be."

Genesis 24:60

And they blessed Rebekah and said to her, "You [are] our sister; may you become countless thousands; and may your offspring take possession of the gate of his enemies."

Jeremiah 33:22

As the host of heaven cannot be counted, and the sand of the sea cannot be measured, so I will make numerous the offspring of David my servant and the Levites [who] minister [to] me.'"

Genesis 13:16

I will make your descendants like the dust of the earth which, if anyone were able to count the dust of the earth, your descendants would be [so] counted.

Genesis 26:4

And I will multiply your descendants like the stars of heaven, and I will give to your descendants all these lands. And all nations of the earth will be blessed through your offspring,

Genesis 12:2

And I will make you a great nation, and I will bless you, and I will make your name great. And you will be a blessing.

Genesis 17:6

And I will make you {exceedingly} fruitful. I will make you a nation, and kings shall go out from you.

Genesis 27:28-29

May God give you of the dew of heaven and of the fatness of the earth, and abundance of grain and new wine.

Genesis 28:3

Now, may El-Shaddai bless you, and make you fruitful, and multiply you, so that you become an assembly of peoples.

Genesis 28:14-22

Your descendants shall be like the dust of the earth, and you will spread out to the west, and to the east, and to the north and to the south. And all the families of the earth will be blessed through you and through your descendants.

Genesis 32:12

Now you yourself said, 'I will surely deal well with you and make your offspring as the sand of the sea that cannot be counted for abundance.'"

Genesis 49:25-26

Because of the God of your father he will help you and [by] Shaddai he will bless you with the blessings of heaven above, blessings of the deep that crouches beneath, blessings of the breasts and the womb.

Numbers 24:17-19

I see him, but not now; I behold him, but not near; a star will go out from Jacob, and a scepter will rise from Israel; it will crush the foreheads of Moab and destroy all the children of Seth.

Deuteronomy 1:10

Yahweh your God has multiplied you, and look; you [are] today as the stars of the heaven {in number}.

Deuteronomy 21:19

then his father and his mother shall take hold of him, and they shall bring him out to the elders of his city and to the gate of his {town},

Deuteronomy 28:2-13

And all of these blessings shall come upon you, and {they shall have an effect on you} if you listen to the voice of Yahweh your God:

Joshua 1:1-10

After the death of Moses the servant of Yahweh, Yahweh said to Joshua son of Nun, the assistant of Moses, saying,

2 Samuel 8:1-18

It happened afterwards [that] David attacked [the] Philistines and subdued them, and he took Metheg Ammah from the hands of [the] Philistines.

2 Samuel 10:1-19

{Afterwards the king of the Ammonites died}, and his son Hanun ruled in his place.

1 Kings 9:26

King Solomon also built a fleet of ships at Ezion-Geber which [is] near Elath on the shore of the {Red Sea} in the land of Edom.

Psalm 2:8-9

Ask from me and I will make [the] nations your heritage, and your possession [the] ends of [the] earth.

Psalm 72:8-9

And may he rule from sea up to sea, and from [the] River to [the] edges of [the] land.

Jeremiah 32:22

And you gave to them this land, which you swore to their ancestors to give to them, a land flowing with milk and honey.

Daniel 2:44-45

And {in the day of those kings}, the God of heaven will set up a kingdom that will {never} be destroyed, and the kingdom will not be left for another nation, and it will bring an end to all these kingdoms, but it will stand {forever}.

Micah 1:9

For her wounds [are] incurable, because it has come to Judah. It has reached to the gate of my people, to Jerusalem.

Luke 1:68-75

"Blessed [be] the Lord, the God of Israel, because he has visited to help and {has redeemed} his people,

1 Corinthians 15:57

But thanks [be] to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ!

Ephesians 1:3

Blessed [is] the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us with every spiritual blessing in the heavenly [places] in Christ,

Revelation 11:15

And the seventh angel blew the trumpet, and there was a loud voice in heaven saying, "The kingdom of the world has become [the kingdom] of our Lord and of his Christ, and he will reign {forever and ever}."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain