Parallel Verses
Bible in Basic English
My lord, truly you are a great chief among us; take the best of our resting-places for your dead; not one of us will keep back from you a place where you may put your dead to rest.
New American Standard Bible
“Hear us, my lord, you are a
King James Version
Hear us, my lord: thou art a mighty prince among us: in the choice of our sepulchres bury thy dead; none of us shall withhold from thee his sepulchre, but that thou mayest bury thy dead.
Holman Bible
“Listen to us, lord.
International Standard Version
"Listen to us, sir. You are a mighty prince among us. Bury your dead in the choicest of our burial tombs. None of us would refuse you his tomb for burying your dead."
A Conservative Version
Hear us, my lord. Thou are a prince of God among us. Bury thy dead in our choice sepulchers. None of us shall withhold from thee his sepulcher, but that thou may bury thy dead.
American Standard Version
Hear us, my lord. Thou art a prince of God among us. In the choice of our sepulchres bury thy dead. None of us shall withhold from thee his sepulchre, but that thou mayest bury thy dead.
Amplified
“Listen to us, my lord; you are a prince of God [a mighty prince] among us; bury your dead in the choicest of our graves; none of us will refuse you his grave or hinder you from burying your dead [wife].”
Darby Translation
Hear us, my lord: thou art a prince of God among us: in the choicest of our sepulchres bury thy dead: none of us shall withhold from thee his sepulchre for burying thy dead.
Julia Smith Translation
Hear us, lord; thou a prince of God in the midst of us: in the choice of our graves, bury thy dead; a man of us shall not withhold from thee his grave from burying thy dead.
King James 2000
Hear us, my lord: you are a mighty prince among us: in the choice of our sepulchers bury your dead; none of us shall withhold from you his sepulcher, but that you may bury your dead.
Lexham Expanded Bible
"Hear us, my lord, you [are] a mighty prince in our midst. Bury your dead in the choicest of our burial sites. None of us {will withhold his burial site} from you [for] burying your dead."
Modern King James verseion
Hear us, my lord. You are a mighty prince among us. Bury your dead in the choice of our burying places. None of us shall withhold from you his burying-place from burying your dead.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Hear us, lord, thou art a prince of God among us. In the chiefest of our sepulchers bury thy dead: None of us shall forbid thee his sepulchre, that thou shouldest not bury thy dead therein."
NET Bible
"Listen, sir, you are a mighty prince among us! You may bury your dead in the choicest of our tombs. None of us will refuse you his tomb to prevent you from burying your dead."
New Heart English Bible
"Hear us, my lord. You are a prince of God among us. Bury your dead in the best of our tombs. None of us will withhold from you his tomb to prevent you from burying your dead."
The Emphasized Bible
Hear us, my lord! A prince of God, art thou in our midst, In the choice of our buryingplaces, bury thy dead, - Not, a man from among us his, burying-place, will withhold from thee, from burying thy dead.
Webster
Hear us, my lord; thou art a mighty prince among us: in the choice of our sepulchers bury thy dead: none of us will withhold from thee his sepulcher, but that thou mayest bury thy dead.
World English Bible
"Hear us, my lord. You are a prince of God among us. Bury your dead in the best of our tombs. None of us will withhold from you his tomb. Bury your dead."
Youngs Literal Translation
Hear us, my lord; a prince of God art thou in our midst; in the choice of our burying-places bury thy dead: none of us his burying-place doth withhold from thee, from burying thy dead.'
Themes
Abraham » Independence of, in character
Abraham » He purchases a place for her burial, and buries her in a cave
the Canaanites » Kind to the patriarchs
The Dead » Places of burial of » Sepulchres
Land » Conveyance of, by written deeds and other forms
Patriarchal government » Exercised in » The authority of heads of families for, acknowledged
Interlinear
Shama`
'elohiym
Nasiy'
Muwth
Kala'
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 23:6
Verse Info
Context Readings
Sarah's Death And Burial
5 And in answer the children of Heth said to Abraham, 6 My lord, truly you are a great chief among us; take the best of our resting-places for your dead; not one of us will keep back from you a place where you may put your dead to rest. 7 And Abraham got up and gave honour to the children of Heth, the people of that land.
Phrases
Cross References
Genesis 24:35
The Lord has given my master every blessing, and he has become great: he has given him flocks and herds and silver and gold, and men-servants and women-servants and camels and asses.
Genesis 14:14
And Abram, hearing that his brother's son had been made a prisoner, took a band of his trained men, three hundred and eighteen of them, sons of his house, and went after them as far as Dan.
Genesis 13:2
Now Abram had great wealth of cattle and silver and gold.
Genesis 18:12
And Sarah, laughing to herself, said, Now that I am used up am I still to have pleasure, my husband himself being old?
Genesis 21:22
Now at that time, Abimelech and Phicol, the captain of his army, said to Abraham, I see that God is with you in all you do.
Genesis 24:18
And she said, Take a drink, my lord: and quickly letting down her vessel onto her hand, she gave him a drink.
Genesis 31:35
And she said to her father, Let not my lord be angry because I do not get up before you, for I am in the common condition of women. And with all his searching, he did not come across the images.
Genesis 32:4-5
And he gave them orders to say these words to Esau: Your servant Jacob says, Till now I have been living with Laban:
Genesis 32:18
Then say to him, These are your servant Jacob's; they are an offering for my lord, for Esau; and he himself is coming after us.
Genesis 42:10
And they said to him, Not so, my lord: your servants have come with money to get food.
Genesis 44:5
Is not this the cup from which my lord takes wine and by which he gets knowledge of the future? Truly, you have done evil.
Genesis 44:8
See, the money which was in the mouth of our bags we gave back to you when we came again from Canaan: how then might we take silver or gold from your lord's house?
Exodus 32:22
And Aaron said, Let not my lord be angry; you have seen how the purposes of this people are evil.
Ruth 2:13
Then she said, May I have grace in your eyes, my lord, for you have given me comfort, and you have said kind words to your servant, though I am not like one of your servants.
Isaiah 45:14
The Lord says, The workmen of Egypt, and the traders of Ethiopia, and the tall Sabaeans, will come over the sea to you, and they will be yours; they will go after you; in chains they will come over: and they will go down on their faces before you, and will make prayer to you, saying, Truly, God is among you; and there is no other God.
1 John 3:1-2
See what great love the Father has given us in naming us the children of God; and such we are. For this reason the world does not see who we are, because it did not see who he was.