Parallel Verses

Bible in Basic English

And Abraham got up and gave honour to the children of Heth, the people of that land.

New American Standard Bible

So Abraham rose and bowed to the people of the land, the sons of Heth.

King James Version

And Abraham stood up, and bowed himself to the people of the land, even to the children of Heth.

Holman Bible

Then Abraham rose and bowed down to the Hittites, the people of the land.

International Standard Version

Abraham rose and bowed before the Hittites, the people of the land,

A Conservative Version

And Abraham rose up, and bowed himself to the people of the land, even to the sons of Heth.

American Standard Version

And Abraham rose up, and bowed himself to the people of the land, even to the children of Heth.

Amplified

So Abraham stood up and bowed to the people of the land, the Hittites.

Darby Translation

And Abraham rose up, and bowed down to the people of the land, to the sons of Heth,

Julia Smith Translation

And Abraham will rise up and will bow himself to the earth before the sons of Heth.

King James 2000

And Abraham stood up, and bowed himself to the people of the land, even to the children of Heth.

Lexham Expanded Bible

And Abraham rose up and bowed to the people of the land, to the Hittites.

Modern King James verseion

And Abraham stood up, and bowed himself to the people of the land, the sons of Heth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Abraham stood up and bowed himself before the people of the land the children of Heth.

NET Bible

Abraham got up and bowed down to the local people, the sons of Heth.

New Heart English Bible

Abraham rose up, and bowed himself to the people of the land, even to the children of Heth.

The Emphasized Bible

And Abraham rose up, and bowed himself down to the people of the land, to the sons of Heth;

Webster

And Abraham stood up and bowed himself to the people of the land, to the children of Heth.

World English Bible

Abraham rose up, and bowed himself to the people of the land, even to the children of Heth.

Youngs Literal Translation

And Abraham riseth and boweth himself to the people of the land, to the sons of Heth,

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Abraham
H85
אברהם 
'Abraham 
Usage: 175

stood up
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

and bowed
שׁחה 
Shachah 
Usage: 171

himself to the people
עם 
`am 
Usage: 1867

of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

Context Readings

Sarah's Death And Burial

6 My lord, truly you are a great chief among us; take the best of our resting-places for your dead; not one of us will keep back from you a place where you may put your dead to rest. 7 And Abraham got up and gave honour to the children of Heth, the people of that land. 8 And he said to them, If you will let me put my dead to rest here, make a request for me to Ephron, the son of Zohar,


Cross References

Genesis 18:2

And lifting up his eyes, he saw three men before him; and seeing them, he went quickly to them from the door of the tent, and went down on his face to the earth;

Genesis 19:1

And at nightfall the two angels came to Sodom; and Lot was seated at the way into the town: and when he saw them he got up and came before them, falling down on his face to the earth.

Proverbs 18:24

There are friends who may be a man's destruction, but there is a lover who keeps nearer than a brother.

Romans 12:17-18

Do not give evil for evil to any man. Let all your business be well ordered in the eyes of all men.

Hebrews 12:14

Let your desire be for peace with all men, and to be made holy, without which no man may see the Lord;

1 Peter 3:8

Last of all, see that you are all in agreement; feeling for one another, loving one another like brothers, full of pity, without pride:

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain