Parallel Verses

King James Version

And the man came into the house: and he ungirded his camels, and gave straw and provender for the camels, and water to wash his feet, and the men's feet that were with him.

New American Standard Bible

So the man entered the house. Then Laban unloaded the camels, and he gave straw and feed to the camels, and water to wash his feet and the feet of the men who were with him.

Holman Bible

So the man came to the house, and the camels were unloaded. Straw and feed were given to the camels, and water was brought to wash his feet and the feet of the men with him.

International Standard Version

So the servant went to the house and unbridled the camels. They provided straw and feed for the camels and water for washing his feet and those of the men with him.

A Conservative Version

And the man came into the house, and he ungirded the camels. And he gave straw and provender for the camels, and water to wash his feet and the feet of the men who were with him.

American Standard Version

And the man came into the house, and he ungirded the camels. And he gave straw and provender for the camels, and water to wash his feet and the feet of the men that were with him.

Amplified

So the man came into the house, and Laban unloaded his camels and gave them straw and feed, and [he gave] water to [Eliezer to] wash his feet and the feet of the men who were with him.

Bible in Basic English

Then the man came into the house, and Laban took their cords off the camels and gave them dry grass and food, and he gave to him and the men who were with him water for washing their feet.

Darby Translation

And the man came into the house; and he ungirded the camels, and gave the camels straw and provender, and water to wash his feet, and the feet of the men who were with him.

Julia Smith Translation

And the man will come into the house and will loosen the camels, and give straw and fodder to the camels, and water to wash his feet, and the feet of the men which are with him.

King James 2000

And the man came into the house: and he unloaded his camels, and gave straw and fodder for the camels, and water to wash his feet, and the men's feet that were with him.

Lexham Expanded Bible

And the man came to the house and unloaded the camels. And he gave straw and fodder to the camels, and water to wash his feet and the feet of the men who [were] with him.

Modern King James verseion

And the man came into the house. And he unloaded his camels, and gave straw and fodder to the camels, and water to wash his feet and the feet of the men that were with him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And then the man came in to the house: and he unbridled the camels: and brought litter and provender for the camels, and water to wash his feet and their feet that were with him,

NET Bible

So Abraham's servant went to the house and unloaded the camels. Straw and feed were given to the camels, and water was provided so that he and the men who were with him could wash their feet.

New Heart English Bible

The man came into the house, and he unloaded the camels. He gave straw and provender for the camels, and water to wash his feet and the feet of the men who were with him.

The Emphasized Bible

So the man came in towards the house, and ungirded the camels, - and there was given him straw and fodder for the camels, and water for bathing his own feet and the feet of the men who were with him;

Webster

And the man came into the house: and he ungirded his camels, and gave straw and provender for the camels, and water to wash his feet, and the men's feet that were with him.

World English Bible

The man came into the house, and he unloaded the camels. He gave straw and provender for the camels, and water to wash his feet and the feet of the men who were with him.

Youngs Literal Translation

And he bringeth in the man into the house, and looseth the camels, and giveth straw and provender for the camels, and water to wash his feet, and the feet of the men who are with him:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

into the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

and he ungirded
פּתח 
Pathach 
Usage: 143

גּמל 
Gamal 
Usage: 54

and gave
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

תּבן 
Teben 
Usage: 17

and provender
מספּוא 
Micpow' 
Usage: 5

for the camels
גּמל 
Gamal 
Usage: 54

to wash
רחץ 
Rachats 
Usage: 72

רגל 
Regel 
Usage: 247

and the men's
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

רגל 
Regel 
Usage: 247

References

American

Fausets

Hastings

Context Readings

Abraham's Servant Finds A Wife For Isaac

31 And he said, Come in, thou blessed of the LORD; wherefore standest thou without? for I have prepared the house, and room for the camels. 32 And the man came into the house: and he ungirded his camels, and gave straw and provender for the camels, and water to wash his feet, and the men's feet that were with him. 33 And there was set meat before him to eat: but he said, I will not eat, until I have told mine errand. And he said, Speak on.



Cross References

Genesis 43:24

And the man brought the men into Joseph's house, and gave them water, and they washed their feet; and he gave their asses provender.

Judges 19:21

So he brought him into his house, and gave provender unto the asses: and they washed their feet, and did eat and drink.

Genesis 18:4

Let a little water, I pray you, be fetched, and wash your feet, and rest yourselves under the tree:

Genesis 19:2

And he said, Behold now, my lords, turn in, I pray you, into your servant's house, and tarry all night, and wash your feet, and ye shall rise up early, and go on your ways. And they said, Nay; but we will abide in the street all night.

1 Samuel 25:41

And she arose, and bowed herself on her face to the earth, and said, Behold, let thine handmaid be a servant to wash the feet of the servants of my lord.

Luke 7:44

And he turned to the woman, and said unto Simon, Seest thou this woman? I entered into thine house, thou gavest me no water for my feet: but she hath washed my feet with tears, and wiped them with the hairs of her head.

John 13:4-14

He riseth from supper, and laid aside his garments; and took a towel, and girded himself.

1 Timothy 5:10

Well reported of for good works; if she have brought up children, if she have lodged strangers, if she have washed the saints' feet, if she have relieved the afflicted, if she have diligently followed every good work.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain