Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And Isaac said to them, "Why have you come to me? You hate me and sent me away from you."
New American Standard Bible
Isaac said to them, “
King James Version
And Isaac said unto them, Wherefore come ye to me, seeing ye hate me, and have sent me away from you?
Holman Bible
Isaac said to them, “Why have you come to me? You hated me and sent me away from you.”
International Standard Version
"Why have you come to see me," Isaac asked them, "since you hate me so much that you sent me away from you?"
A Conservative Version
And Isaac said to them, Why have ye come to me, seeing ye hate me, and have sent me away from you?
American Standard Version
And Isaac said unto them, Wherefore are ye come unto me, seeing ye hate me, and have sent me away from you?
Amplified
Isaac said to them, “Why have you [people] come to me, since you hate me and have sent me away from you?”
Bible in Basic English
And Isaac said to them, Why have you come to me, seeing that in your hate for me you sent me away from you?
Darby Translation
And Isaac said to them, Why are ye come to me, seeing ye hate me, and have driven me away from you?
Julia Smith Translation
And Isaak will say to them, Wherefore came ye to me, and ye hated me, and will send me away from you?
King James 2000
And Isaac said unto them, Why come you to me, seeing you hate me, and have sent me away from you?
Modern King James verseion
And Isaac said to them, Why do you come to me, since you hate me and have sent me away from you?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Isaac said unto them, "Wherefore come ye to me, seeing ye hate me and have put me away from you?"
NET Bible
Isaac asked them, "Why have you come to me? You hate me and sent me away from you."
New Heart English Bible
Isaac said to them, "Why have you come to me, since you hate me, and have sent me away from you?"
The Emphasized Bible
And Isaac said unto them, Wherefore have ye come in mite me, seeing that, ye, hated me, and sent me away from you?
Webster
And Isaac said to them, Why come ye to me, seeing ye hate me, and have sent me away from you?
World English Bible
Isaac said to them, "Why have you come to me, since you hate me, and have sent me away from you?"
Youngs Literal Translation
and Isaac saith unto them, 'Wherefore have ye come unto me, and ye have hated me, and ye send me away from you?'
Themes
Alliances » Instances of » Isaac and abimelech
Covenant » Instances of » Abimelech and isaac
Diplomacy » Instances of » Of abimelech
Oath » Used in solemnizing covenants » Between isaac and abimelech
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 26:27
Verse Info
Context Readings
Covenant With Abimelech
26 Then Abimelech went to him from Gerar with Ahuzzath his friend and Phicol his army commander. 27 And Isaac said to them, "Why have you come to me? You hate me and sent me away from you." 28 And they said, "We see clearly that Yahweh has been with you, so we thought let there be an oath between us--between us and you--and let us {make} a covenant with you
Phrases
Names
Cross References
Genesis 26:16
And Abimelech said to Isaac, "Go [away] from us, for you have become much too powerful for us."
Judges 11:7
Jephthah said to the elders, "Did you not shun me and drive me out from the house of my father? Why do you come to me now when you have trouble?"
Genesis 26:14
And he possessed sheep and cattle and many servants, so that the Philistines envied him.
Acts 7:9
And the patriarchs, [because they] were jealous of Joseph, sold [him] into Egypt. And God was with him,
Acts 7:14
So Joseph sent [and] summoned his father Jacob and all [his] relatives, seventy-five persons in [all].
Acts 7:27
But the one who was doing wrong to [his] neighbor pushed him aside, saying, 'Who appointed you a ruler and a judge over us?
Acts 7:35
This Moses whom they had repudiated, saying, 'Who appointed you a ruler and a judge?'--this man God sent [as] both ruler and redeemer with {the help} of the angel who appeared to him in the bush.
Revelation 3:9
Behold, I am causing [those] of the synagogue of Satan, the ones who call themselves Jews and are not, but are lying--behold, I will make them {come} and kneel down before your feet and acknowledge that I have loved you.