Parallel Verses

Bible in Basic English

By your sword will you get your living and you will be your brother's servant; but when your power is increased his yoke will be broken from off your neck.

New American Standard Bible

“By your sword you shall live,
And your brother you shall serve;
But it shall come about when you become restless,
That you will break his yoke from your neck.”

King James Version

And by thy sword shalt thou live, and shalt serve thy brother; and it shall come to pass when thou shalt have the dominion, that thou shalt break his yoke from off thy neck.

Holman Bible

You will live by your sword,
and you will serve your brother.
But when you rebel,
you will break his yoke from your neck.

International Standard Version

By your sword you'll live; but you'll serve your brother. But when you've become restless, you'll break off his yoke from your neck."

A Conservative Version

And by thy sword thou shall live, and thou shall serve thy brother. And it shall come to pass, when thou shall break loose, that thou shall shake his yoke from off thy neck.

American Standard Version

And by thy sword shalt thou live, and thou shalt serve thy brother. And it shall come to pass, when thou shalt break loose, That thou shalt shake his yoke from off thy neck.

Amplified


But you shall live by your sword,
And serve your brother;
However it shall come to pass when you break loose [from your anger and hatred],
That you will tear his yoke off your neck [and you will be free of him].”

Darby Translation

And by thy sword shalt thou live; And thou shalt serve thy brother; And it shall come to pass when thou rovest about, That thou shalt break his yoke from off thy neck.

Julia Smith Translation

And by thy sword shalt thou live and shalt serve thy brother: and it shall be when thou shalt wander about and thou shalt break his yoke from thy neck.

King James 2000

And by your sword shall you live, and shall serve your brother; and it shall come to pass when you shall have the dominion, that you shall break his yoke from off your neck.

Lexham Expanded Bible

But by your sword you shall live, and you shall serve your brother. But it shall be [that] when free yourself you shall tear off his yoke from your neck.

Modern King James verseion

And by your sword you shall live, and shall serve your brother. And it shall be when you shall have the dominion, you shall break his yoke from off your neck.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And with thy sword shalt thou live and shalt be thy brother's servant; But the time will come, when thou shalt get the mastery, and loose his yoke from off thy neck."

NET Bible

You will live by your sword but you will serve your brother. When you grow restless, you will tear off his yoke from your neck."

New Heart English Bible

By your sword will you live, and you will serve your brother. It will happen, when you will break loose, that you shall shake his yoke from off your neck."

The Emphasized Bible

And on thy sword, shalt thou live, And thy brother, shalt thou serve: But it shall come to pass when thou shalt rove at large, Then shalt thou break his yoke from off thy neck.

Webster

And by thy sword shalt thou live, and shalt serve thy brother: and it shall come to pass when thou shalt have the dominion, that thou shalt break his yoke from off thy neck.

World English Bible

By your sword will you live, and you will serve your brother. It will happen, when you will break loose, that you shall shake his yoke from off your neck."

Youngs Literal Translation

and by thy sword dost thou live, and thy brother dost thou serve; and it hath come to pass when thou rulest, that thou hast broken his yoke from off thy neck.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And by thy sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

shalt thou live
חיה 
Chayah 
Usage: 264

and shalt serve
עבד 
`abad 
Usage: 288

and it shall come to pass when thou shalt have the dominion
רוּד 
Ruwd 
Usage: 4

פּרק 
Paraq 
Usage: 10

עול על 
`ol 
Usage: 40

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Esau Begs For Isaac's Blessing

39 Then Isaac his father made answer and said to him, Far from the fertile places of the earth, and far from the dew of heaven on high will your living-place be: 40 By your sword will you get your living and you will be your brother's servant; but when your power is increased his yoke will be broken from off your neck. 41 So Esau was full of hate for Jacob because of his father's blessing; and he said in his heart, The days of weeping for my father are near; then I will put my brother Jacob to death.



Cross References

Genesis 25:23

And the Lord said to her, Two nations are in your body, and two peoples will come to birth from you: the one will be stronger than the other, and the older will be the servant of the younger.

2 Kings 8:20-22

In his time, Edom made themselves free from the rule of Judah, and took a king for themselves.

2 Samuel 8:14

And he put armed forces in Edom; all through Edom he had armed forces stationed, and all the Edomites became servants to David. And the Lord made David overcome wherever he went.

Genesis 32:6

When the servants came back they said, We have seen your brother Esau and he is coming out to you, and four hundred men with him.

1 Kings 11:15-17

And when David had sent destruction on Edom, and Joab, the captain of the army, had gone to put the dead into the earth, and had put to death every male in Edom;

2 Kings 14:7

He put to the sword twelve thousand men of Edom in the Valley of Salt, and took Sela in war, naming it Joktheel, as it is to this day.

2 Kings 14:10

It is true that you have overcome Edom and your heart is uplifted; let that glory be enough for you, and keep in your country; why do you make causes of trouble, putting yourself, and Judah with you, in danger of downfall?

1 Chronicles 18:11-13

These King David made holy to the Lord, together with the silver and gold he had taken from all nations; from Edom and Moab and from the children of Ammon and from the Philistines and from Amalek.

2 Chronicles 21:8

In his time Edom made themselves free from the rule of Judah, and took a king for themselves.

2 Chronicles 21:10

So Edom made themselves free from the rule of Judah, to this day: and at the same time Libnah made itself free from his rule; because he was turned away from the Lord, the God of his fathers.

2 Chronicles 25:11-12

Then Amaziah took heart, and went out at the head of his people and came to the Valley of Salt, where he put to death ten thousand of the children of Seir;

2 Chronicles 28:17

For the Edomites had come again, attacking Judah and taking away prisoners.

Psalm 60:8

Who will take me into the strong town? who will be my guide into Edom?

Obadiah 1:17-21

But in Mount Zion some will be kept safe, and it will be holy; and the children of Jacob will take their heritage.

Matthew 10:34

Do not have the thought that I have come to send peace on the earth; I came not to send peace but a sword.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain