Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When the LORD saw that Lea was despised, he made her fruitful: but Rachel was barren.

New American Standard Bible

Now the Lord saw that Leah was unloved, and He opened her womb, but Rachel was barren.

King James Version

And when the LORD saw that Leah was hated, he opened her womb: but Rachel was barren.

Holman Bible

When the Lord saw that Leah was unloved, He opened her womb; but Rachel was unable to conceive.

International Standard Version

Later, the LORD noticed that Leah was being neglected, so he made her fertile, while Rachel remained childless.

A Conservative Version

And LORD saw that Leah was regarded inferior, and he opened her womb, but Rachel was barren.

American Standard Version

And Jehovah saw that Leah was hated, and he opened her womb. But Rachel was barren.

Amplified

Now when the Lord saw that Leah was unloved, He made her able to bear children, but Rachel was barren.

Bible in Basic English

Now the Lord, seeing that Leah was not loved, gave her a child; while Rachel had no children.

Darby Translation

And when Jehovah saw that Leah was hated, he opened her womb; but Rachel was barren.

Julia Smith Translation

And Jehovah will see that Leah was hated, and he will open her womb: and Rachel barren.

King James 2000

And when the LORD saw that Leah was hated, he opened her womb: but Rachel was barren.

Lexham Expanded Bible

When Yahweh saw that Leah [was] unloved he opened her womb, but Rachel [was] barren.

Modern King James verseion

And when Jehovah saw that Leah was hated, even He opened her womb. But Rachel was barren.

NET Bible

When the Lord saw that Leah was unloved, he enabled her to become pregnant while Rachel remained childless.

New Heart English Bible

The LORD saw that Leah was hated, and he opened her womb, but Rachel was barren.

The Emphasized Bible

And, when Yahweh saw that Leah was hated, he granted her to bear children, - whereas, Rachel, was barren.

Webster

And when the LORD saw that Leah was hated, he made her fruitful: but Rachel was barren.

World English Bible

Yahweh saw that Leah was hated, and he opened her womb, but Rachel was barren.

Youngs Literal Translation

And Jehovah seeth that Leah is the hated one, and He openeth her womb, and Rachel is barren;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And when the Lord

Usage: 0

saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

לאה 
Le'ah 
Usage: 34

שׂנא 
Sane' 
Usage: 145

he opened
פּתח 
Pathach 
Usage: 143

רחם 
Rechem 
Usage: 26

but Rachel
רחל 
Rachel 
Usage: 47

References

American

Easton

Hastings

Morish

Context Readings

Jacob's Sons

30 So lay he by Rachel also, and loved Rachel more than Lea, and served him yet seven years more. 31 When the LORD saw that Lea was despised, he made her fruitful: but Rachel was barren. 32 And Lea conceived and bare a son, and called his name Reuben, for she said, "The LORD hath looked upon my tribulation. And now my husband will love me."


Cross References

Deuteronomy 21:15

If a man have two wives, one loved and another hated, and they have borne him children, both the loved and also the hated;

Genesis 30:22

And God remembered Rachel, heard her, and made her fruitful:

Psalm 127:3

Lo, children, and the fruit of the womb are a heritage and gift, that cometh of the LORD.

Genesis 16:1

Sarai, Abram's wife, bare him no children. But she had a handmaid, an Egyptian, whose name was Hagar.

Genesis 20:18-2

For the LORD had closed to all the matrices of the house of Abimelech, because of Sara, Abraham's wife.

Genesis 25:21

And Isaac made intercession unto the LORD for his wife, because she was barren: and the LORD was intreated of him, and Rebekah his wife conceived.

Genesis 27:41

And Esau hated Jacob, because of the blessing that his father blessed him withal, and said in his heart, "The days of my father's sorrow are at hand, for I will slay my brother Jacob."

Genesis 29:30

So lay he by Rachel also, and loved Rachel more than Lea, and served him yet seven years more.

Genesis 30:1-2

When Rachel saw that she bare Jacob no children, she envied her sister and said unto Jacob, "Give me children, or else I am but dead."

Exodus 3:7

Then the LORD said, "I have surely seen the trouble of my people which are in Egypt, and have heard their cry, which they have of their taskmasters. For I know their sorrow,

Judges 13:2-3

And there was a man in Zorah of the kindred of the Danites, named Manoah, whose wife was barren and bare not.

1 Samuel 1:5

But unto Hannah he gave a portion with a heavy cheer, for he loved her; nevertheless the LORD had made her barren.

1 Samuel 1:20

And in process of time she conceived and bare a son, and called his name Samuel: because she had asked him of the LORD.

1 Samuel 1:27

And for this lad I prayed, and the LORD hath given me my desire which I asked of him:

1 Samuel 2:21

And the LORD visited Hannah for that she conceived and bare three sons and two daughters. But the boy Samuel grew, dwelling still with the LORD.

Malachi 1:3

and hated Esau: Yea I have made his hills waste, and his heritage a wilderness for dragons."

Matthew 6:24

No man can serve two masters: For either he shall hate the one, and love the other; or else he shall lean to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.

Matthew 10:37

He that loveth his father or mother more than me, is not meet for me: and he that loveth his son or daughter more than me, is not meet for me.

Luke 1:7

And they had no child, because that Elizabeth was barren; And both were well stricken in age.

Luke 14:26

"If a man come to me, and hate not his father and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters, moreover and his own life, he cannot be my disciple.

John 12:25

He that loveth his life shall destroy it: And he that hateth his life in this world, shall keep it unto life eternal.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain