Genesis 3:11



Parallel Verses

New American Standard Bible

And He said, "Who told you that you were naked? Have you eaten from the tree of which I commanded you not to eat?"

King James Version

And he said, Who told thee that thou wast naked? Hast thou eaten of the tree, whereof I commanded thee that thou shouldest not eat?

Holman Bible

Then He asked, "Who told you that you were naked? Did you eat from the tree that I had commanded you not to eat from?"

International Standard Version

"Who told you that you are naked?" Godasked. "Did you eat fruit from the tree that I commanded you not to eat?"

A Conservative Version

And he said, Who told thee that thou was naked? Have thou eaten of the tree, of which I commanded thee that thou should not eat?

American Standard Version

And he said, Who told thee that thou wast naked? Hast thou eaten of the tree, whereof I commanded thee that thou shouldest not eat?

Amplified

And He said, Who told you that you were naked? Have you eaten of the tree of which I commanded you that you should not eat?

Bible in Basic English

And he said, Who gave you the knowledge that you were without clothing? Have you taken of the fruit of the tree which I said you were not to take?

Darby Translation

And he said, Who told thee that thou art naked? Hast thou eaten of the tree of which I commanded thee not to eat?

Jubilee 2000 Bible

And he said, Who told thee that thou wast naked? Hast thou eaten of the tree, of which I commanded thee not to eat?

Julia Smith Translation

And he will say, Who showed to thee that thou art naked? Of the tree which I charged thee not to eat, didst thou eat from it?

King James 2000

And he said, Who told you that you were naked? Have you eaten of the tree, of which I commanded you that you should not eat?

Lexham Expanded Bible

Then he asked, "Who told you that you [were] naked? Have you eaten from {the tree from which I forbade you to eat}?"

Modern King James verseion

And He said, Who told you that you were naked? Have you eaten of the tree which I commanded you that you should not eat?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said, "Who told thee that thou wast naked? Hast thou eaten of the tree, of which I bade thee that thou shouldest not eat?"

NET Bible

And the Lord God said, "Who told you that you were naked? Did you eat from the tree that I commanded you not to eat from?"

New Heart English Bible

God said, "Who told you that you were naked? Have you eaten from the tree that I commanded you not to eat from?"

New simplified Bible

And he said: Who told you that you were naked? Have you eaten from the tree that I commanded you not to eat from?

The Emphasized Bible

And he said, Who told thee that, naked, thou wast? Of the tree whereof I commanded thee not to eat, hast thou eaten?

Webster

And he said, Who told thee that thou wast naked? Hast thou eaten of the tree of which I commanded thee, that thou shouldest not eat?

World English Bible

God said, "Who told you that you were naked? Have you eaten from the tree that I commanded you not to eat from?"

Youngs Literal Translation

And He saith, 'Who hath declared to thee that thou art naked? of the tree of which I have commanded thee not to eat, hast thou eaten?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he said

Usage: 0

Who
מי 
Miy 
who, any, whose, what, if any, whom
Usage: 418

נגד 
Nagad 
Usage: 370

ערם עירם 
`eyrom 
Usage: 10

Hast thou eaten
אכל 
'akal 
Usage: 809

of the tree
עץ 
`ets 
Usage: 329

צוה 
Tsavah 
Usage: 494

that thou shouldest not
בּלתּי 
Biltiy 
but, except, save, nothing, lest, no, from, inasmuch, and not
Usage: 109

References

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Sin's Consequences

10 He said, "I heard the sound of You in the garden, and I was afraid because I was naked; so I hid myself." 11 And He said, "Who told you that you were naked? Have you eaten from the tree of which I commanded you not to eat?" 12 The man said, "The woman whom You gave to be with me, she gave me from the tree, and I ate."



Cross References

Genesis 4:10

He said, "What have you done? The voice of your brother's blood is crying to Me from the ground.

Psalm 50:21

"These things you have done and I kept silence; You thought that I was just like you; I will reprove you and state the case in order before your eyes.

Romans 3:20

because by the works of the Law no flesh will be justified in His sight; for through the Law comes the knowledge of sin.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org