Parallel Verses
New American Standard Bible
therefore the Lord God sent him out from the garden of Eden, to cultivate the ground from which he was taken.
King James Version
Therefore the LORD God sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from whence he was taken.
Holman Bible
So the Lord God sent him away from the garden of Eden to work the ground from which he was taken.
International Standard Version
therefore the LORD God expelled the man from the garden of Eden so he would work the ground from which he had been taken.
A Conservative Version
therefore LORD God sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from where he was taken.
American Standard Version
therefore Jehovah God sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from whence he was taken.
Amplified
therefore the Lord God sent Adam away from the Garden of Eden, to till and cultivate the ground from which he was taken.
Bible in Basic English
So the Lord God sent him out of the garden of Eden to be a worker on the earth from which he was taken.
Darby Translation
Therefore Jehovah Elohim sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from which he was taken.
Julia Smith Translation
And Jehovah God will send. him forth from the garden of Eden to work the earth which he was taken from there.
King James 2000
Therefore the LORD God sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from which he was taken.
Lexham Expanded Bible
And Yahweh God sent him out from the garden of Eden, to till the ground from which he was taken.
Modern King James verseion
therefore Jehovah God sent him out from the garden of Eden to till the ground from which he had been taken.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and the LORD God cast him out of the garden of Eden, to till the earth whence he was taken.
NET Bible
So the Lord God expelled him from the orchard in Eden to cultivate the ground from which he had been taken.
New Heart English Bible
Therefore the LORD God sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from which he was taken.
The Emphasized Bible
So Yahweh God put him forth from the garden of Eden, - to till the ground wherefrom he had been taken.
Webster
Therefore the LORD God sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from which he was taken.
World English Bible
Therefore Yahweh God sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from which he was taken.
Youngs Literal Translation
Jehovah God sendeth him forth from the garden of Eden to serve the ground from which he hath been taken;
Themes
Adam » The first man. Creation of » Subsequent history of
Agriculture » The first occupation of man
Agriculture » Divine institution of
Agriculture or husbandry » Man doomed to labor in, after the fall
Agriculture or husbandry » The cultivation of the earth
Banishment » Of adam and eve, from eden
Gardens » Of eden » Man driven from, after the fall
Industry » Required of man after the fall
Knowledge » May become a hinderance instead of a help to men » Tends to presumption
Topics
Interlinear
'elohiym
Shalach
References
Fausets
Morish
Word Count of 20 Translations in Genesis 3:23
Verse Info
Context Readings
Adam And Eve Are Sent Out Of The Garden
22 Jehovah said: The man has now become like one of us, knowing good and evil. He must not be allowed to reach out his hand and take also from the tree of life and eat, and live forever. 23 therefore the Lord God sent him out from the garden of Eden, to cultivate the ground from which he was taken. 24 After he drove the man out, he placed on the east side of the Garden of Eden cherubim and a flaming sword flashing back and forth to guard the way to the tree of life.
Phrases
Cross References
Genesis 2:5
No shrub of the field had yet appeared on the earth. No plant of the field had yet sprung up, for Jehovah God had not sent rain on the earth. There was no man to work the ground.
Genesis 4:2
Later she gave birth to his brother Abel. Now Abel kept flocks, and Cain worked the soil.
Genesis 3:19
You will eat your food by the sweat of your brow until you return to the ground. You came from the ground. For dust you are and to dust you will return.
Genesis 4:12
When you work the ground, it will no longer yield its crops for you. You will be a restless wanderer (vagabond) on the earth.
Genesis 9:20
Noah, a man of the soil, planted a vineyard.
Ecclesiastes 5:9
A king who cultivates the field is an advantage to the land.